平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是王起來,坐在城門口。眾民聽說王坐在城門口,就都到王面前。以色列人已經逃跑,各回各家去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是王起来,坐在城门口。众民听说王坐在城门口,就都到王面前。以色列人已经逃跑,各回各家去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是王起來,坐在城門口。有人告訴眾民說:「看哪!王坐在城門口。」於是眾人都來到王的面前。以色列人已經逃跑,各回自己的家去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是王起来,坐在城门口。有人告诉众民说:「看哪!王坐在城门口。」於是众人都来到王的面前。以色列人已经逃跑,各回自己的家去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 王 起 來 , 坐 在 城 門 口 。 眾 民 聽 說 王 坐 在 城 門 口 , 就 都 到 王 面 前 。 以 色 列 人 已 經 逃 跑 , 各 回 各 家 . 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 王 起 来 , 坐 在 城 门 口 。 众 民 听 说 王 坐 在 城 门 口 , 就 都 到 王 面 前 。 以 色 列 人 已 经 逃 跑 , 各 回 各 家 . 去 了 。 2 Samuel 19:8 King James Bible Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent. 2 Samuel 19:8 English Revised Version Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記下 18:4,24 for Israel 撒母耳記下 19:3 撒母耳記下 18:6-8 列王紀上 22:36 列王紀下 14:12 鏈接 (Links) 撒母耳記下 19:8 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 19:8 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 19:8 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 19:8 法國人 (French) • 2 Samuel 19:8 德語 (German) • 撒母耳記下 19:8 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 19:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約押諫王 8於是王起來,坐在城門口。眾民聽說王坐在城門口,就都到王面前。以色列人已經逃跑,各回各家去了。 9以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 4:10 非利士人和以色列人打仗,以色列人敗了,各向各家奔逃。被殺的人甚多,以色列的步兵仆倒了三萬。 撒母耳記下 15:2 押沙龍常常早晨起來,站在城門的道旁,凡有爭訟要去求王判斷的,押沙龍就叫他過來,問他說:「你是哪一城的人?」回答說:「僕人是以色列某支派的人。」 撒母耳記下 18:17 他們將押沙龍丟在林中一個大坑裡,上頭堆起一大堆石頭。以色列眾人都逃跑,各回各家去了。 撒母耳記下 18:24 大衛正坐在城甕裡。守望的人上城門樓的頂上,舉目觀看,見有一個人獨自跑來。 列王紀下 8:21 約蘭率領所有的戰車往撒益去,夜間起來,攻打圍困他的以東人和車兵長。猶大兵就逃跑,各回各家去了。 |