平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 迦勒底的军队追赶王,在耶利哥的平原追上他;他的全军都离开他四散了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 迦勒底人的軍隊追趕王,在耶利哥的原野上把他追上了;他的全軍都離開他四散了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 迦勒底人的军队追赶王,在耶利哥的原野上把他追上了;他的全军都离开他四散了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 迦 勒 底 的 軍 隊 追 趕 王 , 在 耶 利 哥 的 平 原 追 上 他 ; 他 的 全 軍 都 離 開 他 四 散 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 迦 勒 底 的 军 队 追 赶 王 , 在 耶 利 哥 的 平 原 追 上 他 ; 他 的 全 军 都 离 开 他 四 散 了 。 2 Kings 25:5 King James Bible And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. 2 Kings 25:5 English Revised Version But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was scattered from him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and overtook. 以賽亞書 30:16 耶利米書 24:8 耶利米書 39:5 耶利米書 52:8 阿摩司書 2:14-16 鏈接 (Links) 列王紀下 25:5 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 25:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 25:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 25:5 法國人 (French) • 2 Koenige 25:5 德語 (German) • 列王紀下 25:5 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 25:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶路撒冷陷 …4城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,王就向亞拉巴逃走。 5迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。 6迦勒底人就拿住王,帶他到利比拉巴比倫王那裡審判他。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:4 城被攻破,一切兵丁就在夜間從靠近王園兩城中間的門逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,王就向亞拉巴逃走。 列王紀下 25:6 迦勒底人就拿住王,帶他到利比拉巴比倫王那裡審判他。 耶利米書 21:7 以後我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中和他們仇敵並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』」 耶利米書 34:3 你必不能逃脫他的手,定被拿住交在他的手中。你的眼要見巴比倫王的眼,他要口對口和你說話,你也必到巴比倫去。 耶利米哀歌 1:3 猶大因遭遇苦難,又因多服勞苦,就遷到外邦。她住在列國中,尋不著安息,追逼她的都在狹窄之地將她追上。 耶利米哀歌 1:6 錫安城的威榮全都失去,她的首領像找不著草場的鹿,在追趕的人前無力行走。 以西結書 12:14 周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散四方,也要拔刀追趕他們。 以西結書 17:21 他的一切軍隊,凡逃跑的都必倒在刀下,所剩下的也必分散四方,你們就知道說這話的是我耶和華。 以西結書 19:1 「你當為以色列的王作起哀歌, |