平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他的一切軍隊,凡逃跑的都必倒在刀下,所剩下的也必分散四方,你們就知道說這話的是我耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他的一切军队,凡逃跑的都必倒在刀下,所剩下的也必分散四方,你们就知道说这话的是我耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他軍中所有的精兵(按照《馬索拉文本》,「精兵」作「逃跑的人」;現參照其他抄本﹑《七十士譯本》和其他古譯本翻譯),都必倒在刀下;剩下的也必分散到四方;你們就知道說這話的是我耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他军中所有的精兵(按照《马索拉文本》,「精兵」作「逃跑的人」;现参照其他抄本﹑《七十士译本》和其他古译本翻译),都必倒在刀下;剩下的也必分散到四方;你们就知道说这话的是我耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 的 一 切 軍 隊 , 凡 逃 跑 的 , 都 必 倒 在 刀 下 ; 所 剩 下 的 , 也 必 分 散 四 方 ( 方 : 原 文 是 風 ) 。 你 們 就 知 道 說 這 話 的 是 我 ─ 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 的 一 切 军 队 , 凡 逃 跑 的 , 都 必 倒 在 刀 下 ; 所 剩 下 的 , 也 必 分 散 四 方 ( 方 : 原 文 是 风 ) 。 你 们 就 知 道 说 这 话 的 是 我 ─ 耶 和 华 。 Ezekiel 17:21 King James Bible And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it. Ezekiel 17:21 English Revised Version And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I the LORD have spoken it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all his fugitives 以西結書 5:12 以西結書 12:14 列王紀下 25:5,11 耶利米書 48:44 耶利米書 52:8 阿摩司書 9:1,9,10 shall know 以西結書 6:7,10 以西結書 13:14,23 以西結書 15:7 以賽亞書 26:11 鏈接 (Links) 以西結書 17:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 17:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 17:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 17:21 法國人 (French) • Hesekiel 17:21 德語 (German) • 以西結書 17:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 17:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 闡明喻義 …20我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他。 21他的一切軍隊,凡逃跑的都必倒在刀下,所剩下的也必分散四方,你們就知道說這話的是我耶和華。 22『主耶和華如此說:我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極高的山上。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:5 迦勒底的軍隊追趕王,在耶利哥的平原追上他;他的全軍都離開他四散了。 列王紀下 25:11 那時護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。 以西結書 5:2 圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散,我也要拔刀追趕。 以西結書 5:10 在你中間父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,我必將你所剩下的分散四方。』 以西結書 12:14 周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散四方,也要拔刀追趕他們。 |