平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 實際上,我認為自己沒有一點趕不上那些「超級使徒」。 中文标准译本 (CSB Simplified) 实际上,我认为自己没有一点赶不上那些“超级使徒”。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但我想,我一點不在那些最大的使徒以下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但我想,我一点不在那些最大的使徒以下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但我認為自己沒有一點比不上那些「超等使徒」; 圣经新译本 (CNV Simplified) 但我认为自己没有一点比不上那些「超等使徒」; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 我 想 , 我 一 點 不 在 那 些 最 大 的 使 徒 以 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 我 想 , 我 一 点 不 在 那 些 最 大 的 使 徒 以 下 。 2 Corinthians 11:5 King James Bible For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles. 2 Corinthians 11:5 English Revised Version For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I was not. 哥林多後書 12:11,12 哥林多前書 15:10 加拉太書 2:6-9 鏈接 (Links) 哥林多後書 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 11:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 11:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 11:5 法國人 (French) • 2 Korinther 11:5 德語 (German) • 哥林多後書 11:5 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅怕信徒失去純一的心 …4假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。 5但我想,我一點不在那些最大的使徒以下。 6我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗,這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 12:11 我成了愚妄人,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了什麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。 加拉太書 2:6 至於那些有名望的,不論他是何等人,都與我無干,神不以外貌取人。那些有名望的並沒有加增我什麼, 加拉太書 2:9 又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去; |