平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門王一切的飲器都是金的,黎巴嫩林宮裡的一切器皿都是精金的,所羅門年間銀子算不了什麼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门王一切的饮器都是金的,黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的,所罗门年间银子算不了什么。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所羅門王的一切杯爵都是金的;黎巴嫩林宮裡的一切器皿都是精金做的;在所羅門的時代,銀子算不得甚麼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所罗门王的一切杯爵都是金的;黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金做的;在所罗门的时代,银子算不得甚麽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 王 一 切 的 飲 器 都 是 金 的 , 利 巴 嫩 林 宮 裡 的 一 切 器 皿 都 是 精 金 的 。 所 羅 門 年 間 , 銀 子 算 不 了 甚 麼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 王 一 切 的 饮 器 都 是 金 的 , 利 巴 嫩 林 宫 里 的 一 切 器 皿 都 是 精 金 的 。 所 罗 门 年 间 , 银 子 算 不 了 甚 麽 。 2 Chronicles 9:20 King James Bible And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon. 2 Chronicles 9:20 English Revised Version And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) drinking 列王紀上 10:21 以斯帖記 1:7 但以理書 5:2,3 pure [heb] shut up 歷代志下 9:27 以賽亞書 2:22 耶利米書 31:5 鏈接 (Links) 歷代志下 9:20 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 9:20 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 9:20 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 9:20 法國人 (French) • 2 Chronik 9:20 德語 (German) • 歷代志下 9:20 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 9:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |