馬太福音 6:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但是我告訴你們:就連所羅門在他最榮耀的時候,所穿戴的也不如這些花中的一朵。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但是我告诉你们:就连所罗门在他最荣耀的时候,所穿戴的也不如这些花中的一朵。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而我告訴你們:就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這花一朵呢!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而我告诉你们:就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这花一朵呢!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但我告訴你們,就是所羅門最威榮的時候所穿的,也比不上這花中的一朵。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但我告诉你们,就是所罗门最威荣的时候所穿的,也比不上这花中的一朵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 我 告 訴 你 們 , 就 是 所 羅 門 極 榮 華 的 時 候 , 他 所 穿 戴 的 , 還 不 如 這 花 一 朵 呢 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 我 告 诉 你 们 , 就 是 所 罗 门 极 荣 华 的 时 候 , 他 所 穿 戴 的 , 还 不 如 这 花 一 朵 呢 !

Matthew 6:29 King James Bible
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Matthew 6:29 English Revised Version
yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

even.

列王紀上 10:5-7
席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階,就詫異得神不守舍,…

歷代志下 9:4-6,20-22
席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾,酒政和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階,就詫異得神不守舍,…

提摩太前書 2:9,10
又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為裝飾,不以編髮、黃金、珍珠和貴價的衣裳為裝飾,…

彼得前書 3:2-5
這正是因看見你們有貞潔的品行和敬畏的心。…

鏈接 (Links)
馬太福音 6:29 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 6:29 多種語言 (Multilingual)Mateo 6:29 西班牙人 (Spanish)Matthieu 6:29 法國人 (French)Matthaeus 6:29 德語 (German)馬太福音 6:29 中國語文 (Chinese)Matthew 6:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿慮衣食
28何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線, 29然而我告訴你們:就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這花一朵呢! 30你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 10:4
示巴女王見所羅門大有智慧,和他所建造的宮室,

歷代志下 9:4
席上的珍饈美味,群臣分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾,酒政和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階,就詫異得神不守舍,

歷代志下 9:20
所羅門王一切的飲器都是金的,黎巴嫩林宮裡的一切器皿都是精金的,所羅門年間銀子算不了什麼。

馬太福音 6:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)