平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的腸子必患病,日加沉重,以致你的腸子墜落下來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 至於你,你的腸臟必患嚴重的病,直到因病情日益嚴重,你的腸子都流出來了。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 至於你,你的肠脏必患严重的病,直到因病情日益严重,你的肠子都流出来了。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 腸 子 必 患 病 , 日 加 沉 重 , 以 致 你 的 腸 子 墜 落 下 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 肠 子 必 患 病 , 日 加 沉 重 , 以 致 你 的 肠 子 坠 落 下 来 。 2 Chronicles 21:15 King James Bible And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day. 2 Chronicles 21:15 English Revised Version and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 歷代志下 21:18,19 民數記 5:27 申命記 28:61 使徒行傳 12:23 thy bowels fall 詩篇 109:18 使徒行傳 1:18 the sickness 歷代志下 21:18 申命記 28:27,37,59,67 鏈接 (Links) 歷代志下 21:15 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 21:15 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 21:15 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 21:15 法國人 (French) • 2 Chronik 21:15 德語 (German) • 歷代志下 21:15 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 21:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 21:14 故此耶和華降大災於你的百姓和你的妻子、兒女並你一切所有的。 歷代志下 21:18 這些事以後,耶和華使約蘭的腸子患不能醫治的病。 歷代志下 21:19 他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒什麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。 |