平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他拿咒罵當衣服穿上,這咒罵就如水進他裡面,像油入他的骨頭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他拿咒骂当衣服穿上,这咒骂就如水进他里面,像油入他的骨头。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他以咒詛當作衣服穿上,咒詛就像水一般進入他的內臟,像油一樣進入他的骨頭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他以咒诅当作衣服穿上,咒诅就像水一般进入他的内脏,像油一样进入他的骨头。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 拿 咒 罵 當 衣 服 穿 上 ; 這 咒 罵 就 如 水 進 他 裡 面 , 像 油 入 他 的 骨 頭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 拿 咒 骂 当 衣 服 穿 上 ; 这 咒 骂 就 如 水 进 他 里 面 , 像 油 入 他 的 骨 头 。 Psalm 109:18 King James Bible As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. Psalm 109:18 English Revised Version He clothed himself also with cursing as with his garment, and it came into his inward parts like water, and like oil into his bones. Let it be unto him as the raiment 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as he 詩篇 73:6 約伯記 29:14 歌羅西書 3:8,12 彼得前書 5:5 so let 民數記 5:22,27 約伯記 20:12-16,20-23 馬太福音 26:24 馬太福音 27:3-5 使徒行傳 1:18,25 into his bowels. 鏈接 (Links) 詩篇 109:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 109:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 109:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 109:18 法國人 (French) • Psalm 109:18 德語 (German) • 詩篇 109:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 109:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 5:22 並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們!阿們!』 詩篇 73:6 所以驕傲如鏈子戴在他們的項上,強暴像衣裳遮住他們的身體。 詩篇 109:29 願我的對頭披戴羞辱,願他們以自己的羞愧為外袍遮身。 耶利米書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 以西結書 7:27 君要悲哀,王要披淒涼為衣,國民的手都發顫。我必照他們的行為待他們,按他們應得的審判他們,他們就知道我是耶和華。」 以西結書 32:27 他們不得與那未受割禮仆倒的勇士一同躺臥,這些勇士帶著兵器下陰間,頭枕刀劍,骨頭上有本身的罪孽。他們曾在活人之地使勇士驚恐。 |