平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有人来报告约沙法说:“从海外亚兰那边有大军来攻击你,如今他们在哈洗逊他玛,就是隐基底。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有人來向約沙法報告說:「從海的對岸,就是從以東(按照《馬索拉文本》的絕大部分抄本,「以東」作「亞蘭」,大概是手民之誤﹔兩者在原文非常相似﹐但按地理應作「以東」),有大軍前來攻擊你;現在他們在哈洗遜.他瑪。」哈洗遜.他瑪就是隱.基底。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有人来向约沙法报告说:「从海的对岸,就是从以东(按照《马索拉文本》的绝大部分抄本,「以东」作「亚兰」,大概是手民之误﹔两者在原文非常相似﹐但按地理应作「以东」),有大军前来攻击你;现在他们在哈洗逊.他玛。」哈洗逊.他玛就是隐.基底。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 人 來 報 告 約 沙 法 說 : 從 海 外 亞 蘭 ( 又 作 以 東 ) 那 邊 有 大 軍 來 攻 擊 你 , 如 今 他 們 在 哈 洗 遜 他 瑪 , 就 是 隱 基 底 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 人 来 报 告 约 沙 法 说 : 从 海 外 亚 兰 ( 又 作 以 东 ) 那 边 有 大 军 来 攻 击 你 , 如 今 他 们 在 哈 洗 逊 他 玛 , 就 是 隐 基 底 。 2 Chronicles 20:2 King James Bible Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi. 2 Chronicles 20:2 English Revised Version Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar (the same is En-gedi). 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) beyond the sea. 創世記 14:3 民數記 34:12 約書亞記 3:16 Hazazon-tamar 創世記 14:7 En-gedi 約書亞記 15:62 撒母耳記上 23:29 雅歌 1:14 鏈接 (Links) 歷代志下 20:2 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 20:2 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 20:2 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 20:2 法國人 (French) • 2 Chronik 20:2 德語 (German) • 歷代志下 20:2 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 20:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約沙法禁食祈禱以敗敵 1此後,摩押人和亞捫人,又有米烏尼人,一同來攻擊約沙法。 2有人來報告約沙法說:「從海外亞蘭那邊有大軍來攻擊你,如今他們在哈洗遜他瑪,就是隱基底。」 3約沙法便懼怕,定意尋求耶和華,在猶大全地宣告禁食。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 14:7 他們回到安密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全地的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。 約書亞記 15:62 匿珊、鹽城、隱基底,共六座城,還有屬城的村莊。 撒母耳記上 23:29 大衛從那裡上去,住在隱基底的山寨裡。 以西結書 47:10 必有漁夫站在河邊,從隱基底直到隱以革蓮,都做曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚,甚多。 以西結書 48:28 迦得地的南界是從他瑪到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。 |