歷代志下 18:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列王說:「將米該雅帶回,交給邑宰亞們和王的兒子約阿施,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列王说:“将米该雅带回,交给邑宰亚们和王的儿子约阿施,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列王說:「把米該雅帶回去,交給市長亞們和王的兒子約阿施,

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列王说:「把米该雅带回去,交给市长亚们和王的儿子约阿施,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 王 說 : 將 米 該 雅 帶 回 , 交 給 邑 宰 亞 們 和 王 的 兒 子 約 阿 施 , 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 王 说 : 将 米 该 雅 带 回 , 交 给 邑 宰 亚 们 和 王 的 儿 子 约 阿 施 , 说 :

2 Chronicles 18:25 King James Bible
Then the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

2 Chronicles 18:25 English Revised Version
And the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and carry him back

歷代志下 18:8
以色列王就召了一個太監來,說:「你快去將音拉的兒子米該雅召來。」

耶利米書 37:15-21
首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當做監牢。…

耶利米書 38:6,7
他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裡。那牢獄在護衛兵的院中,他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裡沒有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。…

使徒行傳 24:25-27
保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」…

鏈接 (Links)
歷代志下 18:25 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 18:25 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 18:25 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 18:25 法國人 (French)2 Chronik 18:25 德語 (German)歷代志下 18:25 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 18:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米該雅受批被執
24米該雅說:「你進嚴密的屋子藏躲的那日,就必看見了。」 25以色列王說:「將米該雅帶回,交給邑宰亞們和王的兒子約阿施,說: 26『王如此說:把這個人下在監裡,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 22:27
『王如此說:把這個人下在監裡,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。』」

歷代志下 18:8
以色列王就召了一個太監來,說:「你快去將音拉的兒子米該雅召來。」

歷代志下 18:24
米該雅說:「你進嚴密的屋子藏躲的那日,就必看見了。」

歷代志下 34:8
約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞去修理耶和華他神的殿。

歷代志下 18:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)