歷代志下 13:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時以色列人被制伏了,猶大人得勝,是因倚靠耶和華他們列祖的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时以色列人被制伏了,犹大人得胜,是因倚靠耶和华他们列祖的神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,以色列人被擊敗了,猶大人獲得勝利,因為他們倚靠耶和華他們列祖的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,以色列人被击败了,犹大人获得胜利,因为他们倚靠耶和华他们列祖的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 以 色 列 人 被 制 伏 了 , 猶 大 人 得 勝 , 是 因 倚 靠 耶 和 華 ─ 他 們 列 祖 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 以 色 列 人 被 制 伏 了 , 犹 大 人 得 胜 , 是 因 倚 靠 耶 和 华 ─ 他 们 列 祖 的   神 。

2 Chronicles 13:18 King James Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

2 Chronicles 13:18 English Revised Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

relied

歷代志下 16:8,9
古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華,他便將他們交在你手裡。…

歷代志下 20:20
次日清早眾人起來,往提哥亞的曠野去。出去的時候,約沙法站著說:「猶大人和耶路撒冷的居民哪,要聽我說!信耶和華你們的神,就必立穩;信他的先知,就必亨通。」

列王紀下 18:5
希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。

歷代志上 5:20
他們得了神的幫助,夏甲人和跟隨夏甲的人都交在他們手中;因為他們在陣上呼求神,倚賴神,神就應允他們。

詩篇 22:4,5
我們的祖宗倚靠你,他們倚靠你,你便解救他們。…

詩篇 146:5
以雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!

但以理書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。

那鴻書 1:7
耶和華本為善,在患難的日子為人的保障,並且認得那些投靠他的人。

以弗所書 1:12
叫他的榮耀從我們這首先在基督裡有盼望的人,可以得著稱讚。

鏈接 (Links)
歷代志下 13:18 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 13:18 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 13:18 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 13:18 法國人 (French)2 Chronik 13:18 德語 (German)歷代志下 13:18 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 13:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人敗遁
17亞比雅和他的軍兵大大殺戮以色列人,以色列人仆倒死亡的精兵有五十萬。 18那時以色列人被制伏了,猶大人得勝,是因倚靠耶和華他們列祖的神。 19亞比雅追趕耶羅波安,攻取了他的幾座城,就是伯特利和屬伯特利的鎮市、耶沙拿和屬耶沙拿的鎮市、以法拉音和屬以法拉音的鎮市。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 13:17
亞比雅和他的軍兵大大殺戮以色列人,以色列人仆倒死亡的精兵有五十萬。

歷代志下 13:19
亞比雅追趕耶羅波安,攻取了他的幾座城,就是伯特利和屬伯特利的鎮市、耶沙拿和屬耶沙拿的鎮市、以法拉音和屬以法拉音的鎮市。

歷代志下 14:11
亞撒呼求耶和華他的神,說:「耶和華啊,唯有你能幫助軟弱的勝過強盛的。耶和華我們的神啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要容人勝過你。」

歷代志下 16:8
古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華,他便將他們交在你手裡。

歷代志下 13:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)