歷代志下 16:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華,他便將他們交在你手裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
古实人、路比人的军队不是甚大吗?战车马兵不是极多吗?只因你仰赖耶和华,他便将他们交在你手里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
古實人和路比人不是有強大的軍隊嗎?戰車和馬兵不是極多嗎?只因你倚靠耶和華,耶和華就把他們交在你手裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
古实人和路比人不是有强大的军队吗?战车和马兵不是极多吗?只因你倚靠耶和华,耶和华就把他们交在你手里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
古 實 人 、 路 比 人 的 軍 隊 不 是 甚 大 麼 ? 戰 車 馬 兵 不 是 極 多 麼 ? 只 因 你 仰 賴 耶 和 華 , 他 便 將 他 們 交 在 你 手 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
古 实 人 、 路 比 人 的 军 队 不 是 甚 大 麽 ? 战 车 马 兵 不 是 极 多 麽 ? 只 因 你 仰 赖 耶 和 华 , 他 便 将 他 们 交 在 你 手 里 。

2 Chronicles 16:8 King James Bible
Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.

2 Chronicles 16:8 English Revised Version
Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Ethiopians

歷代志下 12:3
示撒帶戰車一千二百輛、馬兵六萬,並且跟從他出埃及的路比人、蘇基人和古實人多得不可勝數。

歷代志下 14:9-12
有古實王謝拉率領軍兵一百萬、戰車三百輛,出來攻擊猶大人,到了瑪利沙。…

the Lubims

歷代志下 12:3
示撒帶戰車一千二百輛、馬兵六萬,並且跟從他出埃及的路比人、蘇基人和古實人多得不可勝數。

a huge host [heb] in abundance

歷代志下 16:7
那時,先見哈拿尼來見猶大王亞撒,對他說:「因你仰賴亞蘭王,沒有仰賴耶和華你的神,所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。

詩篇 9:9,19
耶和華又要給受欺壓的人做高臺,在患難的時候做高臺。…

詩篇 37:39,40
但義人得救,是由於耶和華,他在患難時做他們的營寨。…

鏈接 (Links)
歷代志下 16:8 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 16:8 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 16:8 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 16:8 法國人 (French)2 Chronik 16:8 德語 (German)歷代志下 16:8 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 16:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哈拿尼責猶大王
7那時,先見哈拿尼來見猶大王亞撒,對他說:「因你仰賴亞蘭王,沒有仰賴耶和華你的神,所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。 8古實人、路比人的軍隊不是甚大嗎?戰車馬兵不是極多嗎?只因你仰賴耶和華,他便將他們交在你手裡。 9耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 12:3
示撒帶戰車一千二百輛、馬兵六萬,並且跟從他出埃及的路比人、蘇基人和古實人多得不可勝數。

歷代志下 13:16
以色列人在猶大人面前逃跑,神將他們交在猶大人手裡。

歷代志下 13:18
那時以色列人被制伏了,猶大人得勝,是因倚靠耶和華他們列祖的神。

歷代志下 14:9
有古實王謝拉率領軍兵一百萬、戰車三百輛,出來攻擊猶大人,到了瑪利沙。

歷代志下 24:24
亞蘭的軍兵雖來了一小隊,耶和華卻將大隊的軍兵交在他們手裡,是因猶大人離棄耶和華他們列祖的神,所以藉亞蘭人懲罰約阿施。

以賽亞書 18:2
差遣使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:「你們快行的使者,要到高大光滑的民那裡去,自從開國以來那民極其可畏,是分地界踐踏人的,他們的地有江河分開。」

那鴻書 3:9
古實和埃及是她無窮的力量,弗人和路比族是她的幫手。

歷代志下 16:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)