平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 羅波安住在耶路撒冷,在猶大地修築城邑, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 罗波安住在耶路撒冷,在犹大地修筑城邑, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 羅波安住在耶路撒冷,他在猶大建造了多座設防城。 圣经新译本 (CNV Simplified) 罗波安住在耶路撒冷,他在犹大建造了多座设防城。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 猶 大 地 修 築 城 邑 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 罗 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 犹 大 地 修 筑 城 邑 , 2 Chronicles 11:5 King James Bible And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. 2 Chronicles 11:5 English Revised Version And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3029-3032 B.C. 975-972 歷代志下 8:2-6 歷代志下 14:6,7 歷代志下 16:6 歷代志下 17:12 歷代志下 26:6 歷代志下 27:4 以賽亞書 22:8-11 鏈接 (Links) 歷代志下 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 11:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 11:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 11:5 法國人 (French) • 2 Chronik 11:5 德語 (German) • 歷代志下 11:5 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 8:2 以後所羅門重新修築希蘭送給他的那些城邑,使以色列人住在那裡。 歷代志下 11:6 為保障修築伯利恆、以坦、提哥亞、 歷代志下 11:23 羅波安辦事精明,使他眾子分散在猶大和便雅憫全地各堅固城裡,又賜他們許多糧食,為他們多尋妻子。 歷代志下 12:4 他攻取了猶大的堅固城,就來到耶路撒冷。 歷代志下 14:6 又在猶大建造了幾座堅固城。國中太平數年,沒有戰爭,因為耶和華賜他平安。 歷代志下 17:2 安置軍兵在猶大一切堅固城裡,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。 歷代志下 21:3 他們的父親將許多金銀、財寶和猶大地的堅固城賜給他們,但將國賜給約蘭,因為他是長子。 歷代志下 27:4 又在猶大山地建造城邑,在樹林中建築營寨和高樓。 耶利米書 34:7 那時巴比倫王的軍隊正攻打耶路撒冷,又攻打猶大所剩下的城邑,就是拉吉和亞西加,原來猶大的堅固城只剩下這兩座。 |