平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴,非利士的首領就上來要攻擊以色列人。以色列人聽見,就懼怕非利士人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 非利士人听见以色列人聚集在米斯巴,非利士的首领就上来要攻击以色列人。以色列人听见,就惧怕非利士人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 非利士人聽見以色列人集合在米斯巴,各城的領袖就上來攻打以色列人;以色列人聽見了,都害怕起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 非利士人听见以色列人集合在米斯巴,各城的领袖就上来攻打以色列人;以色列人听见了,都害怕起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 非 利 士 人 聽 見 以 色 列 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 非 利 士 的 首 領 就 上 來 要 攻 擊 以 色 列 人 。 以 色 列 人 聽 見 , 就 懼 怕 非 利 士 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 非 利 士 人 听 见 以 色 列 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 非 利 士 的 首 领 就 上 来 要 攻 击 以 色 列 人 。 以 色 列 人 听 见 , 就 惧 怕 非 利 士 人 。 1 Samuel 7:7 King James Bible And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. 1 Samuel 7:7 English Revised Version And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) afraid 撒母耳記上 13:6 撒母耳記上 17:11 出埃及記 14:10 歷代志下 20:3 鏈接 (Links) 撒母耳記上 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 7:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 7:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 7:7 法國人 (French) • 1 Samuel 7:7 德語 (German) • 撒母耳記上 7:7 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |