平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 運到那裡以後,耶和華的手攻擊那城,引起很大的恐慌。他擊打全城的人,不分老幼,使痔瘡在他們中間蔓延。 圣经新译本 (CNV Simplified) 运到那里以後,耶和华的手攻击那城,引起很大的恐慌。他击打全城的人,不分老幼,使痔疮在他们中间蔓延。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 運 到 之 後 , 耶 和 華 的 手 攻 擊 那 城 , 使 那 城 的 人 大 大 驚 慌 , 無 論 大 小 都 生 痔 瘡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 运 到 之 後 , 耶 和 华 的 手 攻 击 那 城 , 使 那 城 的 人 大 大 惊 慌 , 无 论 大 小 都 生 痔 疮 。 1 Samuel 5:9 King James Bible And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. 1 Samuel 5:9 English Revised Version And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great, and tumours brake out upon them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the hand 撒母耳記上 5:6 撒母耳記上 7:13 撒母耳記上 12:15 申命記 2:15 阿摩司書 5:19 阿摩司書 9:1-4 with a very 撒母耳記上 5:11 and they had emerods 撒母耳記上 5:6 撒母耳記上 6:4,5,11 詩篇 78:66 鏈接 (Links) 撒母耳記上 5:9 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 5:9 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 5:9 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 5:9 法國人 (French) • 1 Samuel 5:9 德語 (German) • 撒母耳記上 5:9 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 5:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 非利士人患痔 …8就打發人去請非利士的眾首領來聚集,問他們說:「我們向以色列神的約櫃應當怎樣行呢?」他們回答說:「可以將以色列神的約櫃運到迦特去。」於是將以色列神的約櫃運到那裡去。 9運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。 10他們就把神的約櫃送到以革倫。神的約櫃到了,以革倫人就喊嚷起來說:「他們將以色列神的約櫃運到我們這裡,要害我們和我們的眾民!」… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 2:15 耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。 撒母耳記上 5:6 耶和華的手重重加在亞實突人身上,敗壞他們,使他們生痔瘡。亞實突和亞實突的四境都是如此。 撒母耳記上 5:10 他們就把神的約櫃送到以革倫。神的約櫃到了,以革倫人就喊嚷起來說:「他們將以色列神的約櫃運到我們這裡,要害我們和我們的眾民!」 撒母耳記上 5:11 於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列神的約櫃送回原處,免得害了我們和我們的眾民。」原來神的手重重攻擊那城,城中的人有因驚慌而死的, 撒母耳記上 6:4 非利士人說:「應當用什麼獻為賠罪的禮物呢?」他們回答說:「當照非利士首領的數目,用五個金痔瘡,五個金老鼠,因為在你們眾人和你們首領的身上都是一樣的災。 撒母耳記上 7:13 從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳做士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。 撒母耳記上 12:15 倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們列祖一樣。 |