撒母耳記上 5:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就把神的約櫃送到以革倫。神的約櫃到了,以革倫人就喊嚷起來說:「他們將以色列神的約櫃運到我們這裡,要害我們和我們的眾民!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就把神的约柜送到以革伦。神的约柜到了,以革伦人就喊嚷起来说:“他们将以色列神的约柜运到我们这里,要害我们和我们的众民!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是他們把 神的約櫃送到以革倫。 神的約櫃到了以革倫的時候,以革倫人就喊叫:「他們把以色列 神的約櫃運到我們這裡來,是要殺害我們和我們的人啊!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是他们把 神的约柜送到以革伦。 神的约柜到了以革伦的时候,以革伦人就喊叫:「他们把以色列 神的约柜运到我们这里来,是要杀害我们和我们的人啊!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 把   神 的 約 櫃 送 到 以 革 倫 。   神 的 約 櫃 到 了 , 以 革 倫 人 就 喊 嚷 起 來 說 : 他 們 將 以 色 列   神 的 約 櫃 運 到 我 們 這 裡 , 要 害 我 們 和 我 們 的 眾 民 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 把   神 的 约 柜 送 到 以 革 伦 。   神 的 约 柜 到 了 , 以 革 伦 人 就 喊 嚷 起 来 说 : 他 们 将 以 色 列   神 的 约 柜 运 到 我 们 这 里 , 要 害 我 们 和 我 们 的 众 民 !

1 Samuel 5:10 King James Bible
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

1 Samuel 5:10 English Revised Version
So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God to Ekron

約書亞記 15:45
又有以革倫和屬以革倫的鎮市村莊。

士師記 1:18
猶大又取了加沙和加沙的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。

列王紀下 1:2
亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」

阿摩司書 1:8
我必剪除亞實突的居民和亞實基倫掌權的,也必反手攻擊以革倫,非利士人所餘剩的必都滅亡。」這是主耶和華說的。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 5:10 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 5:10 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 5:10 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 5:10 法國人 (French)1 Samuel 5:10 德語 (German)撒母耳記上 5:10 中國語文 (Chinese)1 Samuel 5:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
非利士人患痔
9運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。 10他們就把神的約櫃送到以革倫。神的約櫃到了,以革倫人就喊嚷起來說:「他們將以色列神的約櫃運到我們這裡,要害我們和我們的眾民!」 11於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列神的約櫃送回原處,免得害了我們和我們的眾民。」原來神的手重重攻擊那城,城中的人有因驚慌而死的,…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 13:3
從埃及前的西曷河往北,直到以革倫的境界,就算屬迦南人之地,有非利士人五個首領所管的加沙人、亞實突人、亞實基倫人、迦特人、以革倫人之地,並有南方亞衛人之地。

撒母耳記上 5:9
運到之後,耶和華的手攻擊那城,使那城的人大大驚慌,無論大小都生痔瘡。

撒母耳記上 5:11
於是打發人去請非利士的眾首領來,說:「願你們將以色列神的約櫃送回原處,免得害了我們和我們的眾民。」原來神的手重重攻擊那城,城中的人有因驚慌而死的,

撒母耳記下 7:9
你無論往哪裡去,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。

撒母耳記上 5:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)