平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神的约柜被掳去,以利的两个儿子何弗尼、非尼哈也都被杀了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神的约柜也被抢去,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也死了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 的 約 櫃 被 擄 去 , 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 殺 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 的 约 柜 被 掳 去 , 以 利 的 两 个 儿 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 也 都 被 杀 了 。 1 Samuel 4:11 King James Bible And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. 1 Samuel 4:11 English Revised Version And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the ark 撒母耳記上 2:32 詩篇 78:61 the two sons 撒母耳記上 2:34 詩篇 78:64 以賽亞書 3:11 were slain [heb] died 鏈接 (Links) 撒母耳記上 4:11 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 4:11 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 4:11 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 4:11 法國人 (French) • 1 Samuel 4:11 德語 (German) • 撒母耳記上 4:11 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 4:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:31 日子必到,我要折斷你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。 撒母耳記上 2:34 你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可做你的證據,他們二人必一日同死。 撒母耳記上 4:21 她給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開以色列了。」這是因神的約櫃被擄去,又因她公公和丈夫都死了。 詩篇 78:56 他們仍舊試探、悖逆至高的神,不守他的法度, 詩篇 78:60 甚至他離棄示羅的帳幕,就是他在人間所搭的帳篷; 耶利米書 7:12 「你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」 |