撒母耳記上 30:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又給他一塊無花果餅,兩個葡萄餅。他吃了,就精神復原,因為他三日三夜沒有吃餅,沒有喝水。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又给他一块无花果饼,两个葡萄饼。他吃了,就精神复原,因为他三日三夜没有吃饼,没有喝水。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又給他一塊無花果餅,兩個葡萄餅。他吃了,精神就恢復過來,因為他已經三天三夜沒有吃東西,沒有喝水了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又给他一块无花果饼,两个葡萄饼。他吃了,精神就恢复过来,因为他已经三天三夜没有吃东西,没有喝水了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 給 他 一 塊 無 花 果 餅 , 兩 個 葡 萄 餅 。 他 吃 了 , 就 精 神 復 原 ; 因 為 他 三 日 三 夜 沒 有 吃 餅 , 沒 有 喝 水 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 给 他 一 块 无 花 果 饼 , 两 个 葡 萄 饼 。 他 吃 了 , 就 精 神 复 原 ; 因 为 他 三 日 三 夜 没 有 吃 饼 , 没 有 喝 水 。

1 Samuel 30:12 King James Bible
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.

1 Samuel 30:12 English Revised Version
And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins; and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his spirit

撒母耳記上 14:27
約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裡,轉手送入口內,眼睛就明亮了。

士師記 15:19
神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來,參孫喝了精神復原。因此那泉名叫隱哈歌利,那泉直到今日還在利希。

以賽亞書 40:29-31
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。…

three days

撒母耳記上 30:13
大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。

以斯帖記 4:16
「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝,我和我的宮女也要這樣禁食,然後我違例進去見王。我若死就死吧!」

約拿書 1:17
耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。

馬太福音 27:63
「大人,我們記得那誘惑人的還活著的時候曾說:『三日後我要復活。』

鏈接 (Links)
撒母耳記上 30:12 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 30:12 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 30:12 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 30:12 法國人 (French)1 Samuel 30:12 德語 (German)撒母耳記上 30:12 中國語文 (Chinese)1 Samuel 30:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛追亞瑪力人
11這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅吃,給他水喝, 12又給他一塊無花果餅,兩個葡萄餅。他吃了,就精神復原,因為他三日三夜沒有吃餅,沒有喝水。 13大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 15:19
神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來,參孫喝了精神復原。因此那泉名叫隱哈歌利,那泉直到今日還在利希。

撒母耳記上 14:27
約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裡,轉手送入口內,眼睛就明亮了。

撒母耳記上 30:11
這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅吃,給他水喝,

撒母耳記上 30:13
大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕。因我三日前患病,我主人就把我撇棄了。

耶利米哀歌 1:11
她的民都嘆息,尋求食物,他們用美物換糧食,要救性命。他們說:「耶和華啊,求你觀看!因為我甚是卑賤。」

撒母耳記上 30:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)