平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神的燈在神耶和華殿內約櫃那裡,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神的灯在神耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神的燈還沒有熄滅,撒母耳躺臥在耶和華的殿中,就是安放 神約櫃的地方。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神的灯还没有熄灭,撒母耳躺卧在耶和华的殿中,就是安放 神约柜的地方。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 的 燈 在 神 耶 和 華 殿 內 約 櫃 那 裡 , 還 沒 有 熄 滅 , 撒 母 耳 已 經 睡 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 的 灯 在 神 耶 和 华 殿 内 约 柜 那 里 , 还 没 有 熄 灭 , 撒 母 耳 已 经 睡 了 。 1 Samuel 3:3 King James Bible And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; 1 Samuel 3:3 English Revised Version and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down to sleep, in the temple of the LORD, where the ark of God was; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ere. the lamp 出埃及記 27:20,21 出埃及記 30:7,8 利未記 24:2-4 歷代志下 13:11 the temple 撒母耳記上 1:6 詩篇 5:7 詩篇 27:4 詩篇 29:9 鏈接 (Links) 撒母耳記上 3:3 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 3:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 3:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 3:3 法國人 (French) • 1 Samuel 3:3 德語 (German) • 撒母耳記上 3:3 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 3:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:31 「要用精金做一個燈臺。燈臺的座和幹與杯、球、花都要接連一塊錘出來。 出埃及記 27:21 在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要做以色列人世世代代永遠的定例。 利未記 24:2 「要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。 利未記 24:3 在會幕中法櫃的幔子外,亞倫從晚上到早晨必在耶和華面前經理這燈。這要做你們世世代代永遠的定例。 撒母耳記上 1:9 他們在示羅吃喝完了,哈拿就站起來。祭司以利在耶和華殿的門框旁邊,坐在自己的位上。 |