平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗惧怕大卫,因为耶和华离开自己,与大卫同在。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 掃羅懼怕大衛,因為耶和華與大衛同在,卻離開了掃羅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 扫罗惧怕大卫,因为耶和华与大卫同在,却离开了扫罗。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 懼 怕 大 衛 ; 因 為 耶 和 華 離 開 自 己 , 與 大 衛 同 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 惧 怕 大 卫 ; 因 为 耶 和 华 离 开 自 己 , 与 大 卫 同 在 。 1 Samuel 18:12 King James Bible And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. 1 Samuel 18:12 English Revised Version And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) afraid 撒母耳記上 18:15,20,29 撒母耳記上 16:4 詩篇 48:3-6 詩篇 53:5 馬可福音 6:20 路加福音 8:37 使徒行傳 24:25 the Lord 撒母耳記上 16:13,18 撒母耳記上 22:13 使徒行傳 7:9 departed 撒母耳記上 16:14 撒母耳記上 28:15 詩篇 51:11 何西阿書 9:12 馬太福音 25:41 鏈接 (Links) 撒母耳記上 18:12 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 18:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 18:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 18:12 法國人 (French) • 1 Samuel 18:12 德語 (German) • 撒母耳記上 18:12 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 18:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 婦女讚大衛之勇掃羅不悅 …11掃羅把槍一掄,心裡說:「我要將大衛刺透,釘在牆上。」大衛躲避他兩次。 12掃羅懼怕大衛,因為耶和華離開自己,與大衛同在。 13所以掃羅使大衛離開自己,立他為千夫長,他就領兵出入。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 16:13 撒母耳就用角裡的膏油,在他諸兄中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。 撒母耳記上 16:14 耶和華的靈離開掃羅,有惡魔從耶和華那裡來擾亂他。 撒母耳記上 16:18 其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆城耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」 撒母耳記上 18:15 掃羅見大衛做事精明,就甚怕他。 撒母耳記上 18:29 就更怕大衛,常做大衛的仇敵。 撒母耳記上 20:13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 撒母耳記上 28:15 撒母耳對掃羅說:「你為什麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急。因為非利士人攻擊我,神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」 |