撒母耳記上 17:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛對掃羅說:「人都不必因那非利士人膽怯,你的僕人要去與那非利士人戰鬥。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫对扫罗说:“人都不必因那非利士人胆怯,你的仆人要去与那非利士人战斗。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛對掃羅說:「大家都不要因這非利士人喪膽,你的僕人要去與這非利士人決鬥。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫对扫罗说:「大家都不要因这非利士人丧胆,你的仆人要去与这非利士人决斗。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 對 掃 羅 說 : 人 都 不 必 因 那 非 利 士 人 膽 怯 。 你 的 僕 人 要 去 與 那 非 利 士 人 戰 鬥 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 对 扫 罗 说 : 人 都 不 必 因 那 非 利 士 人 胆 怯 。 你 的 仆 人 要 去 与 那 非 利 士 人 战 斗 。

1 Samuel 17:32 King James Bible
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.

1 Samuel 17:32 English Revised Version
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Let

民數記 13:30
迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧,我們足能得勝!」

民數記 14:9
但你們不可背叛耶和華,也不要怕那地的居民,因為他們是我們的食物,並且蔭庇他們的已經離開他們。有耶和華與我們同在,不要怕他們。」

申命記 20:1-3
「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華你神與你同在。…

以賽亞書 35:4
對膽怯的人說:「你們要剛強,不要懼怕!看哪,你們的神必來報仇,必來施行極大的報應,他必來拯救你們。」

希伯來書 12:12
所以,你們要把下垂的手、發痠的腿挺起來,

thy

撒母耳記上 14:6
約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裡去,或者耶和華為我們施展能力。因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」

撒母耳記上 16:18
其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆城耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」

約書亞記 14:12
求你將耶和華那日應許我的這山地給我。那裡有亞衲族人,並寬大堅固的城,你也曾聽見了。或者耶和華照他所應許的與我同在,我就把他們趕出去。」

詩篇 3:6
雖有成萬的百姓來周圍攻擊我,我也不怕。

詩篇 27:1-3
大衛的詩。…

鏈接 (Links)
撒母耳記上 17:32 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 17:32 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 17:32 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 17:32 法國人 (French)1 Samuel 17:32 德語 (German)撒母耳記上 17:32 中國語文 (Chinese)1 Samuel 17:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛自請出戰
31有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅,掃羅便打發人叫他來。 32大衛對掃羅說:「人都不必因那非利士人膽怯,你的僕人要去與那非利士人戰鬥。」 33掃羅對大衛說:「你不能去與那非利士人戰鬥,因為你年紀太輕,他自幼就做戰士。」…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 20:1
「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華你神與你同在。

撒母耳記上 16:18
其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆城耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」

撒母耳記上 17:31
有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅,掃羅便打發人叫他來。

以賽亞書 7:4
對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。

撒母耳記上 17:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)