撒母耳記上 16:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要請耶西來吃祭肉,我就指示你所當行的事。我所指給你的人,你要膏他。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要请耶西来吃祭肉,我就指示你所当行的事。我所指给你的人,你要膏他。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要請耶西參加獻祭的筵席,我就會指示你當作的。我指示你的那人,你要為我膏立他。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要请耶西参加献祭的筵席,我就会指示你当作的。我指示你的那人,你要为我膏立他。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 請 耶 西 來 吃 祭 肉 , 我 就 指 示 你 所 當 行 的 事 。 我 所 指 給 你 的 人 , 你 要 膏 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 请 耶 西 来 吃 祭 肉 , 我 就 指 示 你 所 当 行 的 事 。 我 所 指 给 你 的 人 , 你 要 膏 他 。

1 Samuel 16:3 King James Bible
And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.

1 Samuel 16:3 English Revised Version
And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

call Jesse

撒母耳記上 9:12,13
女子回答說:「在這裡。他在你們前面,快去吧!他今日正到城裡,因為今日百姓要在丘壇獻祭。…

撒母耳記下 15:11
押沙龍在耶路撒冷請了二百人與他同去,都是誠誠實實去的,並不知道其中的真情。

馬太福音 22:1-4
耶穌又用比喻對他們說:…

and I will shew

出埃及記 4:15
你要將當說的話傳給他,我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。

使徒行傳 9:6
起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」

anoint

撒母耳記上 16:12,13
耶西就打發人去叫了他來。他面色光紅,雙目清秀,容貌俊美。耶和華說:「這就是他,你起來膏他。」…

撒母耳記上 9:16
「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」

申命記 17:14
「到了耶和華你神所賜你的地,得了那地居住的時候,若說:『我要立王治理我,像四圍的國一樣』,

鏈接 (Links)
撒母耳記上 16:3 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 16:3 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 16:3 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 16:3 法國人 (French)1 Samuel 16:3 德語 (German)撒母耳記上 16:3 中國語文 (Chinese)1 Samuel 16:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳詣耶西
2撒母耳說:「我怎能去呢?掃羅若聽見,必要殺我。」耶和華說:「你可以帶一隻牛犢去,就說:『我來是要向耶和華獻祭。』」 3你要請耶西來吃祭肉,我就指示你所當行的事。我所指給你的人,你要膏他。」 4撒母耳就照耶和華的話去行。到了伯利恆,那城裡的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 9:6
起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」

出埃及記 4:15
你要將當說的話傳給他,我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。

申命記 17:14
「到了耶和華你神所賜你的地,得了那地居住的時候,若說:『我要立王治理我,像四圍的國一樣』,

申命記 17:15
你總要立耶和華你神所揀選的人為王。必從你弟兄中立一人,不可立你弟兄以外的人為王。

撒母耳記上 9:16
「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」

列王紀上 1:34
在那裡,祭司撒督和先知拿單要膏他做以色列的王。你們也要吹角,說:『願所羅門王萬歲!』

歷代志上 11:3
於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛做以色列的王,是照耶和華藉撒母耳所說的話。

撒母耳記上 16:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)