平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 萬軍之耶和華如此說:『以色列人出埃及的時候,在路上亞瑪力人怎樣待他們,怎樣抵擋他們,我都沒忘。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 万军之耶和华如此说:‘以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎样抵挡他们,我都没忘。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 萬軍之耶和華這樣說:『以色列人從埃及上來的時候,亞瑪力人對他們所行的,在路上攻擊他們的事,我必要懲罰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 万军之耶和华这样说:『以色列人从埃及上来的时候,亚玛力人对他们所行的,在路上攻击他们的事,我必要惩罚。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 以 色 列 人 出 埃 及 的 時 候 , 在 路 上 亞 瑪 力 人 怎 樣 待 他 們 , 怎 樣 抵 擋 他 們 , 我 都 沒 忘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 以 色 列 人 出 埃 及 的 时 候 , 在 路 上 亚 玛 力 人 怎 样 待 他 们 , 怎 样 抵 挡 他 们 , 我 都 没 忘 。 1 Samuel 15:2 King James Bible Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt. 1 Samuel 15:2 English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I remember 耶利米書 31:34 何西阿書 7:2 阿摩司書 8:7 Amalek 出埃及記 17:8-16 民數記 24:20 申命記 25:17-19 鏈接 (Links) 撒母耳記上 15:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 15:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 15:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 15:2 法國人 (French) • 1 Samuel 15:2 德語 (German) • 撒母耳記上 15:2 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 15:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |