列王紀上 21:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王后耶洗別來問他說:「你為什麼心裡這樣憂悶,不吃飯呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的妻子耶洗別進來見他,問他說:「你為甚麼心裡這麼煩悶,連飯也不吃呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的妻子耶洗别进来见他,问他说:「你为甚麽心里这麽烦闷,连饭也不吃呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 后 耶 洗 別 來 問 他 說 : 你 為 甚 麼 心 裡 這 樣 憂 悶 , 不 吃 飯 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 后 耶 洗 别 来 问 他 说 : 你 为 甚 麽 心 里 这 样 忧 闷 , 不 吃 饭 呢 ?

1 Kings 21:5 King James Bible
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

1 Kings 21:5 English Revised Version
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jezebel

列王紀上 21:25
(從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后耶洗別的聳動,

列王紀上 16:31
犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪。他還以為輕,又娶了西頓王謁巴力的女兒耶洗別為妻,去侍奉敬拜巴力,

列王紀上 18:4
耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。

列王紀上 19:2
耶洗別就差遣人去見以利亞,告訴他說:「明日約在這時候,我若不使你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重地降罰於我!」

創世記 3:6
於是女人見那棵樹的果子好做食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了;又給她丈夫,她丈夫也吃了。

Why is thy spirit

撒母耳記下 13:4
他問暗嫩說:「王的兒子啊,為何一天比一天瘦弱呢?請你告訴我。」暗嫩回答說:「我愛我兄弟押沙龍的妹子她瑪。」

尼希米記 2:2
王對我說:「你既沒有病,為什麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。

以斯帖記 4:5
以斯帖就把王所派伺候她的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見末底改,要知道這是什麼事,是什麼緣故。

鏈接 (Links)
列王紀上 21:5 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 21:5 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 21:5 西班牙人 (Spanish)1 Rois 21:5 法國人 (French)1 Koenige 21:5 德語 (German)列王紀上 21:5 中國語文 (Chinese)1 Kings 21:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶洗別計奪葡萄園
4亞哈因耶斯列人拿伯說『我不敢將我先人留下的產業給你』,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃飯。 5王后耶洗別來問他說:「你為什麼心裡這樣憂悶,不吃飯呢?」 6他回答說:「因我向耶斯列人拿伯說:『你將你的葡萄園給我,我給你價銀,或是你願意,我就把別的葡萄園換給你』,他卻說:『我不將我的葡萄園給你。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 21:4
亞哈因耶斯列人拿伯說『我不敢將我先人留下的產業給你』,就悶悶不樂地回宮,躺在床上,轉臉向內,也不吃飯。

列王紀上 21:6
他回答說:「因我向耶斯列人拿伯說:『你將你的葡萄園給我,我給你價銀,或是你願意,我就把別的葡萄園換給你』,他卻說:『我不將我的葡萄園給你。』」

列王紀上 21:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)