平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那一隻羊羔要在黃昏的時候獻上,照著早晨的素祭和奠祭的禮辦理,作為獻給耶和華馨香的火祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华馨香的火祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那另一隻羊你要在傍晚的時候獻上,照著早晨的素祭和它的奠祭一樣辦理,作馨香之氣,作獻給耶和華的火祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那另一只羊你要在傍晚的时候献上,照着早晨的素祭和它的奠祭一样办理,作馨香之气,作献给耶和华的火祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 一 隻 羊 羔 要 在 黃 昏 的 時 候 獻 上 , 照 著 早 晨 的 素 祭 和 奠 祭 的 禮 辦 理 , 作 為 獻 給 耶 和 華 馨 香 的 火 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 一 只 羊 羔 要 在 黄 昏 的 时 候 献 上 , 照 着 早 晨 的 素 祭 和 奠 祭 的 礼 办 理 , 作 为 献 给 耶 和 华 馨 香 的 火 祭 。 Exodus 29:41 King James Bible And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. Exodus 29:41 English Revised Version And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) offer 列王紀上 18:29,36 列王紀下 16:15 以斯拉記 9:4,5 詩篇 141:2 以西結書 46:13-15 但以理書 9:21 鏈接 (Links) 出埃及記 29:41 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 29:41 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 29:41 西班牙人 (Spanish) • Exode 29:41 法國人 (French) • 2 Mose 29:41 德語 (German) • 出埃及記 29:41 中國語文 (Chinese) • Exodus 29:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 每日當獻之祭 …40和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。 41那一隻羊羔要在黃昏的時候獻上,照著早晨的素祭和奠祭的禮辦理,作為獻給耶和華馨香的火祭。 42這要在耶和華面前,會幕門口,做你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡與你們相會,和你們說話。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 29:40 和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。 出埃及記 29:42 這要在耶和華面前,會幕門口,做你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡與你們相會,和你們說話。 列王紀上 18:29 從午後直到獻晚祭的時候,他們狂呼亂叫,卻沒有聲音,沒有應允的,也沒有理會的。 詩篇 141:2 願我的禱告如香陳列在你面前,願我舉手祈求,如獻晚祭。 |