列王紀上 17:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要喝那溪裡的水,我已經吩咐烏鴉在那裡供養你。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要喝那溪里的水,我已经吩咐乌鸦在那里供养你。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 喝 那 溪 裡 的 水 , 我 已 吩 咐 烏 鴉 在 那 裡 供 養 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 喝 那 溪 里 的 水 , 我 已 吩 咐 乌 鸦 在 那 里 供 养 你 。

1 Kings 17:4 King James Bible
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

1 Kings 17:4 English Revised Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I have commanded

列王紀上 17:9
「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」

列王紀上 19:5-8
他就躺在羅騰樹下,睡著了。有一個天使拍他,說:「起來吃吧!」…

民數記 20:8
「你拿著杖去,和你的哥哥亞倫招聚會眾,在他們眼前吩咐磐石發出水來,水就從磐石流出,給會眾和他們的牲畜喝。」

約伯記 34:29
他使人安靜,誰能擾亂呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人,都是如此,

約伯記 38:8-13,41
「海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢?…

詩篇 33:8,9
願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。…

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

阿摩司書 9:3,4
雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。…

馬太福音 4:4,11
耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」…

鏈接 (Links)
列王紀上 17:4 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 17:4 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 17:4 西班牙人 (Spanish)1 Rois 17:4 法國人 (French)1 Koenige 17:4 德語 (German)列王紀上 17:4 中國語文 (Chinese)1 Kings 17:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利亞預言旱荒
3「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。 4你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。」 5於是以利亞照著耶和華的話,去住在約旦河東的基立溪旁。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 17:3
「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。

列王紀上 17:5
於是以利亞照著耶和華的話,去住在約旦河東的基立溪旁。

列王紀上 17:9
「你起身往西頓的撒勒法去,住在那裡。我已吩咐那裡的一個寡婦供養你。」

列王紀上 17:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)