平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫王年纪老迈,虽用被遮盖,仍不觉暖。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛王老了,年事已高,他們雖用許多衣服蓋著他,他仍不感到暖和。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫王老了,年事已高,他们虽用许多衣服盖着他,他仍不感到暖和。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 王 年 紀 老 邁 , 雖 用 被 遮 蓋 , 仍 不 覺 暖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 王 年 纪 老 迈 , 虽 用 被 遮 盖 , 仍 不 觉 暖 。 1 Kings 1:1 King James Bible Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. 1 Kings 1:1 English Revised Version Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記下 5:4 歷代志上 23:1 歷代志上 29:27,28 詩篇 90:10 創世記 18:11 創世記 24:1 約書亞記 23:1,2 路加福音 1:7 鏈接 (Links) 列王紀上 1:1 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 1:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 1:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 1:1 法國人 (French) • 1 Koenige 1:1 德語 (German) • 列王紀上 1:1 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 1:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 24:25 大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。如此,耶和華垂聽國民所求的,瘟疫在以色列人中就止住了。 列王紀上 1:2 所以臣僕對他說:「不如為我主我王尋找一個處女,使她伺候王,奉養王,睡在王的懷中,好叫我主我王得暖。」 列王紀上 1:15 拔示巴進入內室見王,王甚老邁,書念的童女亞比煞正伺候王。 歷代志上 23:1 大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門做以色列的王。 傳道書 4:11 再者,二人同睡就都暖和,一人獨睡怎能暖和呢? |