平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 聖靈、水和血;而這三者是一致的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 圣灵、水和血;而这三者是一致的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 作見證的原來有三,就是聖靈、水與血,這三樣也都歸於一。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 作见证的原来有三,就是圣灵、水与血,这三样也都归于一。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就是聖靈、水和血,這三樣是一致的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就是圣灵、水和血,这三样是一致的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 作 見 證 的 原 來 有 三 : 就 是 聖 靈 、 水 , 與 血 , 這 三 樣 也 都 歸 於 一 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 作 见 证 的 原 来 有 三 : 就 是 圣 灵 、 水 , 与 血 , 这 三 样 也 都 归 於 一 。 1 John 5:8 King James Bible And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. 1 John 5:8 English Revised Version For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there. 約翰一書 5:7 the spirit. 約翰一書 5:6 馬太福音 26:26-28 馬太福音 28:19 約翰福音 15:26 羅馬書 8:16 希伯來書 6:4 the water. 使徒行傳 2:2-4 哥林多後書 1:22 the blood. 希伯來書 13:12 彼得前書 3:21 and these. 馬可福音 14:56 使徒行傳 15:15 鏈接 (Links) 約翰一書 5:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 5:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 5:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 5:8 法國人 (French) • 1 Johannes 5:8 德語 (German) • 約翰一書 5:8 中國語文 (Chinese) • 1 John 5:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |