約翰一書 5:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
孩子們哪,你們要保守自己遠離偶像。

中文标准译本 (CSB Simplified)
孩子们哪,你们要保守自己远离偶像。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
小子们哪,你们要自守,远避偶像。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
孩子們,你們要保守自己遠離偶像。

圣经新译本 (CNV Simplified)
孩子们,你们要保守自己远离偶像。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
小 子 們 哪 , 你 們 要 自 守 , 遠 避 偶 像 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
小 子 们 哪 , 你 们 要 自 守 , 远 避 偶 像 !

1 John 5:21 King James Bible
Little children, keep yourselves from idols. Amen.

1 John 5:21 English Revised Version
My little children, guard yourselves from idols.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Little.

約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。

keep.

出埃及記 20:3,4
「除了我以外,你不可有別的神。…

哥林多前書 10:7,14
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」…

哥林多後書 6:16,17
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」…

啟示錄 9:20
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,

啟示錄 13:14,15
牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說要給那受刀傷還活著的獸做個像。…

啟示錄 14:11
他受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠。那些拜獸和獸像,受牠名之印記的,晝夜不得安寧。」

Amen.

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

鏈接 (Links)
約翰一書 5:21 雙語聖經 (Interlinear)約翰一書 5:21 多種語言 (Multilingual)1 Juan 5:21 西班牙人 (Spanish)1 Jean 5:21 法國人 (French)1 Johannes 5:21 德語 (German)約翰一書 5:21 中國語文 (Chinese)1 John 5:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠避偶像
20我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。 21小子們哪,你們要自守,遠避偶像。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 10:7
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

哥林多前書 10:14
我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

帖撒羅尼迦前書 1:9
因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像歸向神,要服侍那又真又活的神,

約翰一書 2:1
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。

約翰一書 5:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)