1 John 5:21
King James Bible
Little children, keep yourselves from idols. Amen.

Darby Bible Translation
Children, keep yourselves from idols.

English Revised Version
My little children, guard yourselves from idols.

World English Bible
Little children, keep yourselves from idols.

Young's Literal Translation
Little children, guard yourselves from the idols! Amen.

1 Gjonit 5:21 Albanian
Djema, ruani veten nga idhujt.

1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 5:21 Armenian (Western): NT
Որդեակնե՛ր, զգուշացէ՛ք կուռքերէն:

1 S. Ioannec. 5:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Haourtoác, beguira çaitezte idoletaric. Amen.

Dyr Johanns A 5:21 Bavarian
Also, Kindln, hüettß enk vor de Götzn!

1 Йоаново 5:21 Bulgarian
Дечица, пазете себе си от идоли.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
小子們哪,你們要自守,遠避偶像。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
小子们哪,你们要自守,远避偶像。

約 翰 一 書 5:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
小 子 們 哪 , 你 們 要 自 守 , 遠 避 偶 像 !

約 翰 一 書 5:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
小 子 们 哪 , 你 们 要 自 守 , 远 避 偶 像 !

Prva Ivanova poslanica 5:21 Croatian Bible
Dječice, klonite se idola!

První Janův 5:21 Czech BKR
Synáčkové, vystříhejte se modl. Amen.

1 Johannes 5:21 Danish
Mine Børn, vogter eder for Afguderne!

1 Johannes 5:21 Dutch Staten Vertaling
Kinderkens, bewaart uzelven van de afgoden. Amen.

1 János 5:21 Hungarian: Karoli
Fiacskáim, oltalmazzátok meg magatokat a bálványoktól. Ámen!

De Johano 1 5:21 Esperanto
Infanetoj, gardu vin kontraux idoloj.

Toinen Johanneksen kirje 5:21 Finnish: Bible (1776)
Lapsukaiset, kavahtakaat epäjumalia, amen!

Nestle GNT 1904
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.

Westcott and Hort 1881
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων.

RP Byzantine Majority Text 2005
Tεκνία, φυλάξατε ἑαυτὰ ἀπὸ τῶν εἰδώλων. Ἀμήν.

Greek Orthodox Church 1904
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτοὺς ἀπὸ τῶν εἰδώλων· ἀμήν.

Tischendorf 8th Edition
τεκνίον φυλάσσω ἑαυτοῦ ἀπό ὁ εἴδωλον

Scrivener's Textus Receptus 1894
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτοὺς ἀπὸ τῶν εἰδώλων. ἀμήν.

Stephanus Textus Receptus 1550
Τεκνία φυλάξατε ἑαυτοὺς ἀπὸ τῶν εἰδώλων ἀμήν

1 Jean 5:21 French: Darby
Enfants, gardez-vous des idoles.

1 Jean 5:21 French: Louis Segond (1910)
Petits enfants, gardez-vous des idoles.

1 Jean 5:21 French: Martin (1744)
Mes petits enfants, gardez-vous des idoles. Amen.

1 Johannes 5:21 German: Modernized
Kindlein, hütet euch vor den Abgöttern! Amen.

1 Johannes 5:21 German: Luther (1912)
Kindlein, hütet euch vor den Abgöttern! Amen.

1 Johannes 5:21 German: Textbibel (1899)
Kinder, hütet euch vor den Götzen.

1 Giovanni 5:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoletti, guardatevi dagl’idoli.

1 Giovanni 5:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Figlioletti, guardatevi dagl’idoli. Amen.

1 YOH 5:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai anak-anakku, peliharakanlah dirimu daripada segala berhala.

1 John 5:21 Kabyle: NT
Ay ilmeẓyen, ḥadret aț-țɛebdem iṛebbiten n lekdeb.

I Ioannis 5:21 Latin: Vulgata Clementina
Filioli, custodite vos a simulacris. Amen.

1 John 5:21 Maori
E aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. Amine.

1 Johannes 5:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mine barn! Vokt eder for avgudene!

1 Juan 5:21 Spanish: Reina Valera 1909
Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.

1 Juan 5:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.

1 João 5:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Filhinhos, acautelai-vos com os falsos deuses!

1 João 5:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Filhinhos, guardai-vos dos ídolos.   

1 Ioan 5:21 Romanian: Cornilescu
Copilaşilor, păziţi-vă de idoli. Amin

1-e Иоанна 5:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Дети! храните себя от идолов. Аминь.

1-e Иоанна 5:21 Russian koi8r
Дети! храните себя от идолов. Аминь.

1 John 5:21 Shuar New Testament
Uchir·, ßntar-yus φrunna Nuφ pachiinkiairap. Antsu nujai aneartarum. Nuke Atφ.

1 Johannesbrevet 5:21 Swedish (1917)
Kära barn, tagen eder till vara för avgudarna.

1 Yohana 5:21 Swahili NT
Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.

1 Juan 5:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mga anak ko, mangagingat kayo sa mga diosdiosan.

1 ยอห์น 5:21 Thai: from KJV
ลูกเล็กๆทั้งหลายเอ๋ย จงระวังรักษาตัว อย่าเกี่ยวข้องกับรูปเคารพ เอเมน

1 Yuhanna 5:21 Turkish
Yavrularım, kendinizi putlardan koruyun.

1 Йоаново 5:21 Ukrainian: NT
Сей правдивий Бог, і життє вічне. Дїточки, хоронїть себе від ідолів. Амінь.

1 John 5:21 Uma New Testament
Ana' -ana' -ku, mo'inga' -inga' bona neo' -koi mepue' hi pue' to uma makono.

1 Giaêng 5:21 Vietnamese (1934)
Hỡi các con cái bé mọn, hãy giữ mình về hình tượng!

1 John 5:20
Top of Page
Top of Page