平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 免得身體中有分爭,好讓各部分彼此之間都有同樣的關顧。 中文标准译本 (CSB Simplified) 免得身体中有分争,好让各部分彼此之间都有同样的关顾。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 免得身上分门别类,总要肢体彼此相顾。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 好使肢體能夠互相照顧,免得身體上有了分裂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 好使肢体能够互相照顾,免得身体上有了分裂。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 免 得 身 上 分 門 別 類 , 總 要 肢 體 彼 此 相 顧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 免 得 身 上 分 门 别 类 , 总 要 肢 体 彼 此 相 顾 。 1 Corinthians 12:25 King James Bible That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. 1 Corinthians 12:25 English Revised Version that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) there. 哥林多前書 1:10-12 哥林多前書 3:3 約翰福音 17:21-26 哥林多後書 13:11 schism. 哥林多後書 7:12 哥林多後書 8:16 鏈接 (Links) 哥林多前書 12:25 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 12:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 12:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 12:25 法國人 (French) • 1 Korinther 12:25 德語 (German) • 哥林多前書 12:25 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 12:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 門徒屬基督譬如肢體屬身子 …24我們俊美的肢體,自然用不著裝飾。但神配搭這身子,把加倍的體面給那有缺欠的肢體, 25免得身上分門別類,總要肢體彼此相顧。 26若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 12:24 我們俊美的肢體,自然用不著裝飾。但神配搭這身子,把加倍的體面給那有缺欠的肢體, 哥林多前書 12:26 若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。 |