平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人將神的約櫃請進去,安放在大衛所搭的帳幕裡,就在神面前獻燔祭和平安祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人将神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在神面前献燔祭和平安祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們把 神的約櫃抬了進去,安放在大衛為它所搭的會幕中間,然後在 神面前獻上了燔祭和平安祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们把 神的约柜抬了进去,安放在大卫为它所搭的会幕中间,然後在 神面前献上了燔祭和平安祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 將 神 的 約 櫃 請 進 去 , 安 放 在 大 衛 所 搭 的 帳 幕 裡 , 就 在 神 面 前 獻 燔 祭 和 平 安 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 将 神 的 约 柜 请 进 去 , 安 放 在 大 卫 所 搭 的 帐 幕 里 , 就 在 神 面 前 献 燔 祭 和 平 安 祭 。 1 Chronicles 16:1 King James Bible So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. 1 Chronicles 16:1 English Revised Version And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) They brought 撒母耳記下 6:17-19 列王紀上 8:6 歷代志下 5:7 in the midst 歷代志上 15:1,12 歷代志下 1:4 詩篇 132:8 they offered 列王紀上 8:5 歷代志下 5:6 以斯拉記 6:16-18 鏈接 (Links) 歷代志上 16:1 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:1 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:1 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:1 法國人 (French) • 1 Chronik 16:1 德語 (German) • 歷代志上 16:1 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |