歷代志上 5:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子。約珥所住的地方是從亞羅珥直到尼波和巴力免,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子。约珥所住的地方是从亚罗珥直到尼波和巴力免,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子。約珥住在亞羅珥,遠至尼波和巴力.免。

圣经新译本 (CNV Simplified)
比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子。约珥住在亚罗珥,远至尼波和巴力.免。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
比 拉 是 亞 撒 的 兒 子 ; 亞 撒 是 示 瑪 的 兒 子 ; 示 瑪 是 約 珥 的 兒 子 ; 約 珥 所 住 的 地 方 是 從 亞 羅 珥 直 到 尼 波 和 巴 力 免 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
比 拉 是 亚 撒 的 儿 子 ; 亚 撒 是 示 玛 的 儿 子 ; 示 玛 是 约 珥 的 儿 子 ; 约 珥 所 住 的 地 方 是 从 亚 罗 珥 直 到 尼 波 和 巴 力 免 ,

1 Chronicles 5:8 King James Bible
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:

1 Chronicles 5:8 English Revised Version
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Bela.

創世記 14:2
他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別和比拉王,比拉就是瑣珥。

Azaz.

Shema.

約書亞記 15:26
亞曼、示瑪、摩拉大、

or, Shemaiah.

歷代志上 5:4
約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每,

Aroer.

民數記 32:34
迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、

申命記 2:36
從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,直到基列,耶和華我們的神都交給我們了,沒有一座城高得使我們不能攻取的。

約書亞記 13:15-21
摩西按著魯本支派的宗族分給他們產業。…

以賽亞書 17:2
亞羅珥的城邑已被撇棄,必成為牧羊之處,羊在那裡躺臥,無人驚嚇。

Nebo.

民數記 32:3
「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,

The city of Nebo was doubtless situated on or near the celebrated mountain of the same name, east of Jordan.

民數記 32:38
尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

申命記 32:49
「你上這亞巴琳山中的尼波山去,在摩押地與耶利哥相對,觀看我所要賜給以色列人為業的迦南地。

申命記 34:1
摩西從摩押平原登尼波山,上了那與耶利哥相對的毗斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但,

以賽亞書 15:2
他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀號,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

Baal-meon.

民數記 32:38
尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

.

約書亞記 13:17
希實本並屬希實本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉,

以西結書 25:9
所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

鏈接 (Links)
歷代志上 5:8 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 5:8 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 5:8 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 5:8 法國人 (French)1 Chronik 5:8 德語 (German)歷代志上 5:8 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 5:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
魯本之後裔
7他的弟兄照著宗族,按著家譜做族長的是耶利、撒迦利雅、比拉, 8比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子。約珥所住的地方是從亞羅珥直到尼波和巴力免, 9又向東延到幼發拉底河這邊的曠野,因為他們在基列地牲畜增多。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:34
迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、

民數記 32:38
尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

約書亞記 12:2
這二王,有住希實本亞摩利人的王西宏。他所管之地是:從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界雅博河;

歷代志上 5:4
約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每,

以西結書 25:9
所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

歷代志上 5:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)