平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約珥的子孫如下:約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每, 圣经新译本 (CNV Simplified) 约珥的子孙如下:约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 珥 的 兒 子 是 示 瑪 雅 ; 示 瑪 雅 的 兒 子 是 歌 革 ; 歌 革 的 兒 子 是 示 每 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 珥 的 儿 子 是 示 玛 雅 ; 示 玛 雅 的 儿 子 是 歌 革 ; 歌 革 的 儿 子 是 示 每 ; 1 Chronicles 5:4 King James Bible The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 1 Chronicles 5:4 English Revised Version The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Joel. 撒母耳記上 8:2 Shemaiah. 歷代志上 9:16 Gog. (1) A Rubenite. 歷代志上 5:4 (2) Prince of the land of Magog. 以西結書 38:2,3,14,16,18 以西結書 39:1,11 -3 Also of the Rossi, Moschi, and Tibareni, who is to come with great forces from the extreme north, 以西結書 38:15 ; 以西結書 39:2 ; after the exile, 以西結書 38:8 , 以西結書 38:12 , to invade the holy land, and to perish there. Gog and Magog, 啟示錄 20:8 , belong to a different time to those spoken of in Ezekiel. Shimei. 撒母耳記下 16:5 鏈接 (Links) 歷代志上 5:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 5:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 5:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 5:4 法國人 (French) • 1 Chronik 5:4 德語 (German) • 歷代志上 5:4 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 5:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |