希伯來書 1:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但在末後的這些日子裡,神藉著他的兒子向我們說話。神預定了他為萬有的繼承人,也藉著他造了宇宙。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但在末后的这些日子里,神藉着他的儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就在这末世借着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾借着他创造诸世界。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在這末後的日子,卻藉著他的兒子向我們說話。 神已經立他作萬有的承受者,並且藉著他創造了宇宙(「宇宙」或譯:「諸世界」或「眾世代」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在这末後的日子,却藉着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且藉着他创造了宇宙(「宇宙」或译:「诸世界」或「众世代」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 在 這 末 世 藉 著 他 兒 子 曉 諭 我 們 ; 又 早 已 立 他 為 承 受 萬 有 的 , 也 曾 藉 著 他 創 造 諸 世 界 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 在 这 末 世 藉 着 他 儿 子 晓 谕 我 们 ; 又 早 已 立 他 为 承 受 万 有 的 , 也 曾 藉 着 他 创 造 诸 世 界 。

Hebrews 1:2 King James Bible
Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Hebrews 1:2 English Revised Version
hath at the end of these days spoken unto us in his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

these.

創世記 49:1
雅各叫了他的兒子們來,說:「你們都來聚集,我好把你們日後必遇的事告訴你們。

民數記 24:14
現在我要回本族去。你來,我告訴你這民日後要怎樣待你的民。」

申命記 4:30
日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華你的神,聽從他的話。

申命記 18:15
「耶和華你的神要從你們弟兄中間給你興起一位先知像我,你們要聽從他。

申命記 31:29
我知道我死後,你們必全然敗壞,偏離我所吩咐你們的道,行耶和華眼中看為惡的事,以手所做的惹他發怒,日後必有禍患臨到你們。」

以賽亞書 2:2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。

耶利米書 30:24
耶和華的烈怒必不轉消,直到他心中所擬定的成就了,末後的日子你們要明白。

耶利米書 48:47
耶和華說:「到末後,我還要使被擄的摩押人歸回。」摩押受審判的話到此為止。

以西結書 38:16
歌革啊,你必上來攻擊我的民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必帶你來攻擊我的地,到我在外邦人眼前,在你身上顯為聖的時候,好叫他們認識我。

但以理書 2:28
只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣:

但以理書 10:14
現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事,因為這異象關乎後來許多的日子。」

何西阿書 3:5
後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。

彌迦書 4:1
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。

使徒行傳 2:17
『神說:在末後的日子,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的少年人要見異象,老年人要做異夢。

加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

以弗所書 1:10
要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上一切所有的,都在基督裡面同歸於一。

彼得後書 3:3
第一要緊的,該知道在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚說:

猶大書 1:18
他們曾對你們說過:末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。

spoken.

希伯來書 1:5,8
所有的天使,神從來對哪一個說「你是我的兒子,我今日生你」?又指著哪一個說「我要做他的父,他要做我的子」?…

希伯來書 2:3
我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了,

希伯來書 5:8
他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。

希伯來書 7:3
他無父、無母、無族譜,無生之始,無命之終,乃是與神的兒子相似。

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

馬太福音 26:63
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」

馬可福音 1:1
神的兒子,耶穌基督福音的起頭。

馬可福音 12:6
園主還有一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』

約翰福音 1:14,17,18
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。…

約翰福音 3:16
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

約翰福音 15:15
以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友,因我從父所聽見的,已經都告訴你們了。

羅馬書 1:4
按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。

appointed.

希伯來書 2:8,9
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,…

詩篇 2:6-9
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」…

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

以賽亞書 53:10-12
耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。…

馬太福音 21:38
不料園戶看見他兒子,就彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,占他的產業!』

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

約翰福音 3:25
約翰的門徒和一個猶太人辯論潔淨的禮,

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

約翰福音 16:15
凡父所有的,都是我的,所以我說,他要將受於我的告訴你們。

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

使徒行傳 10:36
神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

羅馬書 8:17
既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。

哥林多前書 8:6
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。

哥林多前書 15:25-27
因為基督必要做王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。…

以弗所書 1:20-23
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,…

腓立比書 2:9-11
所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…

歌羅西書 1:17,18
他在萬有之先,萬有也靠他而立。…

by whom.

箴言 8:22-31
「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我。…

以賽亞書 44:24
從你出胎造就你的救贖主耶和華如此說:「我耶和華是創造萬物的,是獨自鋪張諸天、鋪開大地的(誰與我同在呢?),

以賽亞書 45:12,18
我造地,又造人在地上;我親手鋪張諸天,天上萬象也是我所命定的。…

約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

哥林多前書 8:6
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。

以弗所書 3:9
又使眾人都明白,這歷代以來隱藏在創造萬物之神裡的奧祕是如何安排的,

歌羅西書 1:16,17
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。…

鏈接 (Links)
希伯來書 1:2 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 1:2 多種語言 (Multilingual)Hebreos 1:2 西班牙人 (Spanish)Hébreux 1:2 法國人 (French)Hebraeer 1:2 德語 (German)希伯來書 1:2 中國語文 (Chinese)Hebrews 1:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神在末世藉他兒子曉諭世人
1神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖, 2就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。 3他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 4:30
日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華你的神,聽從他的話。

詩篇 2:8
你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。

馬太福音 13:39
撒稗子的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世界的末了,收割的人就是天使。

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

馬可福音 12:7
不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』

約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

約翰福音 1:10
他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。

約翰福音 5:26
因為父怎樣在自己有生命,就賜給他兒子也照樣在自己有生命,

約翰福音 5:27
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。

約翰福音 9:29
神對摩西說話是我們知道的,只是這個人,我們不知道他從哪裡來!」

哥林多前書 2:7
我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

哥林多前書 8:6
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。

歌羅西書 1:16
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。

希伯來書 2:8
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,

希伯來書 3:6
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

希伯來書 4:14
我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。

希伯來書 5:8
他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。

希伯來書 7:28
律法本是立軟弱的人為大祭司,但在律法以後起誓的話,是立兒子為大祭司,乃是成全到永遠的。

希伯來書 9:26
如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。

希伯來書 11:3
我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的並不是從顯然之物造出來的。

希伯來書 1:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)