希伯來書 2:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你使萬有都服從在他的腳下。」既然神使萬有都服從他,就沒有留下一樣不服從他;但如今,我們還沒有看見萬有都服從他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你使万有都服从在他的脚下。”既然神使万有都服从他,就没有留下一样不服从他;但如今,我们还没有看见万有都服从他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
叫万物都服在他的脚下。”既叫万物都服他,就没有剩下一样不服他的。只是如今我们还不见万物都服他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使萬物都服在他的腳下。」既然萬有都服了他,就沒有剩下一樣不服他的了。但是現在我們還沒有看見萬有都服他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
使万物都服在他的脚下。」既然万有都服了他,就没有剩下一样不服他的了。但是现在我们还没有看见万有都服他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
叫 萬 物 都 服 在 他 的 腳 下 。 既 叫 萬 物 都 服 他 , 就 沒 有 剩 下 一 樣 不 服 他 的 。 只 是 如 今 我 們 還 不 見 萬 物 都 服 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
叫 万 物 都 服 在 他 的 脚 下 。 既 叫 万 物 都 服 他 , 就 没 有 剩 下 一 样 不 服 他 的 。 只 是 如 今 我 们 还 不 见 万 物 都 服 他 。

Hebrews 2:8 King James Bible
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.

Hebrews 2:8 English Revised Version
Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hast.

希伯來書 2:5
我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。

希伯來書 1:13
所有的天使,神從來對哪一個說「你坐在我的右邊,等我使你仇敵做你的腳凳」?

詩篇 2:6
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」

但以理書 7:14
得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。

馬太福音 28:18
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 13:3
耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去,

哥林多前書 15:27
因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。

以弗所書 1:21,22
遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了;…

腓立比書 2:9-11
所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,…

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

啟示錄 1:5,18
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,…

啟示錄 5:11-13
我又看見且聽見寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音,他們的數目有千千萬萬,…

but.

約伯記 30:1-12
「但如今,比我年少的人戲笑我,其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。…

約伯記 41:1-34
「你能用魚鉤釣上鱷魚嗎?能用繩子壓下牠的舌頭嗎?…

哥林多前書 15:24,25
再後末期到了,那時基督既將一切執政的、掌權的、有能的都毀滅了,就把國交於父神。…

鏈接 (Links)
希伯來書 2:8 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 2:8 多種語言 (Multilingual)Hebreos 2:8 西班牙人 (Spanish)Hébreux 2:8 法國人 (French)Hebraeer 2:8 德語 (German)希伯來書 2:8 中國語文 (Chinese)Hebrews 2:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
救人的元帥因受苦難得以完全
7你叫他比天使微小一點,賜他榮耀、尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理, 8叫萬物都服在他的腳下。」既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他, 9唯獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴、榮耀為冠冕,叫他因著神的恩為人人嘗了死味。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 8:6
你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」

哥林多前書 15:25
因為基督必要做王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。

哥林多前書 15:27
因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的不在其內了。

希伯來書 1:2
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。

希伯來書 2:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)