哥林多後書 6:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
神的聖所與偶像有什麼相同呢?要知道,我們是永生神的聖所,正如神所說:「我將要在他們中間居住,在他們中間往來;我將要做他們的神,他們將要做我的子民。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
神的圣所与偶像有什么相同呢?要知道,我们是永生神的圣所,正如神所说:“我将要在他们中间居住,在他们中间往来;我将要做他们的神,他们将要做我的子民。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生神的殿,就如神曾说:“我要在他们中间居住,在他们中间来往;我要做他们的神,他们要做我的子民。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神的殿和偶像怎能協調呢?我們就是永生 神的殿,正如 神說:「我要住在他們中間,在他們中間來往;我要作他們的 神,他們要作我的子民。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说:「我要住在他们中间,在他们中间来往;我要作他们的 神,他们要作我的子民。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 的 殿 和 偶 像 有 甚 麼 相 同 呢 ? 因 為 我 們 是 永 生 神 的 殿 , 就 如 神 曾 說 : 我 要 在 他 們 中 間 居 住 , 在 他 們 中 間 來 往 ; 我 要 作 他 們 的 神 ; 他 們 要 作 我 的 子 民 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 的 殿 和 偶 像 有 甚 麽 相 同 呢 ? 因 为 我 们 是 永 生 神 的 殿 , 就 如 神 曾 说 : 我 要 在 他 们 中 间 居 住 , 在 他 们 中 间 来 往 ; 我 要 作 他 们 的 神 ; 他 们 要 作 我 的 子 民 。

2 Corinthians 6:16 King James Bible
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

2 Corinthians 6:16 English Revised Version
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what.

出埃及記 20:3
「除了我以外,你不可有別的神。

出埃及記 23:13
凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。

出埃及記 34:14
不可敬拜別神,因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。

申命記 4:23,24
你們要謹慎,免得忘記耶和華你們神與你們所立的約,為自己雕刻偶像,就是耶和華你神所禁止你做的偶像,…

申命記 5:7
『除了我以外,你不可有別的神。

申命記 6:14,15
不可隨從別神,就是你們四圍國民的神,…

約書亞記 24:14-24
「現在你們要敬畏耶和華,誠心實意地侍奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃及所侍奉的神除掉,去侍奉耶和華。…

撒母耳記上 7:3,4
撒母耳對以色列全家說:「你們若一心歸順耶和華,就要把外邦的神和亞斯她錄從你們中間除掉,專心歸向耶和華,單單地侍奉他,他必救你們脫離非利士人的手。」…

列王紀上 18:21
以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。

列王紀下 17:33,34
他們又懼怕耶和華,又侍奉自己的神,從何邦遷移,就隨何邦的風俗。…

列王紀下 21:4,5
在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」…

列王紀下 23:5-7
從前猶大列王所立拜偶像的祭司在猶大城邑的丘壇和耶路撒冷的周圍燒香,現在王都廢去,又廢去向巴力和日、月、行星並天上萬象燒香的人。…

歷代志下 33:4,5
在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」…

以西結書 36:25
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。

何西阿書 14:8
以法蓮必說:『我與偶像還有什麼關涉呢?』我耶和華回答他,也必顧念他。我如青翠的松樹,你的果子從我而得。」

西番雅書 1:5
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

約翰一書 5:20,21
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。…

ye are.

哥林多前書 3:16,17
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?…

哥林多前書 6:19
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的。並且你們不是自己的人,

以弗所書 2:20
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

希伯來書 3:6
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

I will dwell.

出埃及記 29:45
我要住在以色列人中間,做他們的神。

利未記 26:12
我要在你們中間行走,我要做你們的神,你們要做我的子民。

詩篇 90:1
神人摩西的祈禱。

以西結書 43:7,9
他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要在這裡住,在以色列人中,直到永遠。以色列家和他們的君王必不再玷汙我的聖名,就是行邪淫,在錫安的高處葬埋他們君王的屍首。…

撒迦利亞書 2:10,11
『錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。…

約翰福音 6:56
吃我肉、喝我血的人常在我裡面,我也常在他裡面。

羅馬書 8:9,11
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。…

以弗所書 3:17
使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,

提摩太後書 1:14
從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢地守著。

約翰一書 4:12,15
從來沒有人見過神,我們若彼此相愛,神就住在我們裡面,愛他的心在我們裡面得以完全了。…

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

I will be.

創世記 17:7,8
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。…

耶利米書 24:7
我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的神,因為他們要一心歸向我。

耶利米書 31:33
耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

耶利米書 32:38
他們要做我的子民,我要做他們的神。

以西結書 11:20
使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要做我的子民,我要做他們的神。

以西結書 36:28
你們必住在我所賜給你們列祖之地,你們要做我的子民,我要做你們的神。

以西結書 37:26,27
並且我要與他們立平安的約,作為永約。我也要將他們安置在本地,使他們的人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。…

何西阿書 2:23
我必將她種在這地,素不蒙憐憫的,我必憐憫,本非我民的,我必對他說『你是我的民』,他必說『你是我的神』。」

撒迦利亞書 8:8
我要領他們來,使他們住在耶路撒冷中。他們要做我的子民,我要做他們的神,都憑誠實和公義。

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

羅馬書 9:26
從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來就在那裡稱他們為『永生神的兒子』。」

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

啟示錄 21:7
得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。

鏈接 (Links)
哥林多後書 6:16 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 6:16 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 6:16 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 6:16 法國人 (French)2 Korinther 6:16 德語 (German)哥林多後書 6:16 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 6:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可與惡相交
15基督和彼列有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢? 16神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 17又說:「你們務要從他們中間出來,與他們分別,不要沾不潔淨的物,我就收納你們。」…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:8
又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。

出埃及記 29:45
我要住在以色列人中間,做他們的神。

利未記 26:12
我要在你們中間行走,我要做你們的神,你們要做我的子民。

耶利米書 31:1
耶和華說:「那時,我必做以色列各家的神,他們必做我的子民。」

以西結書 37:27
我的居所必在他們中間,我要做他們的神,他們要做我的子民。

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

約翰福音 14:23
耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。

羅馬書 8:9
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。

哥林多前書 3:16
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?

哥林多前書 6:19
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的。並且你們不是自己的人,

哥林多前書 10:21
你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。

以弗所書 2:22
你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。

提摩太前書 3:15
倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。

雅各書 4:5
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

啟示錄 2:1
「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說:

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

啟示錄 21:7
得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。

哥林多後書 6:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)