何西阿書 2:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必將她種在這地,素不蒙憐憫的,我必憐憫,本非我民的,我必對他說『你是我的民』,他必說『你是我的神』。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必将她种在这地,素不蒙怜悯的,我必怜悯,本非我民的,我必对他说‘你是我的民’,他必说‘你是我的神’。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必為了自己把她栽種在這地。我必憐恤羅.路哈瑪(「羅.路哈瑪」意即「不蒙憐恤」)。我必對羅.阿米(「羅.阿米」意即「非我民」)說:『你是我的子民』,他必說:『你是我的 神。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必为了自己把她栽种在这地。我必怜恤罗.路哈玛(「罗.路哈玛」意即「不蒙怜恤」)。我必对罗.阿米(「罗.阿米」意即「非我民」)说:『你是我的子民』,他必说:『你是我的 神。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 將 她 種 在 這 地 。 素 不 蒙 憐 憫 的 , 我 必 憐 憫 ; 本 非 我 民 的 , 我 必 對 他 說 : 你 是 我 的 民 ; 他 必 說 : 你 是 我 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 将 她 种 在 这 地 。 素 不 蒙 怜 悯 的 , 我 必 怜 悯 ; 本 非 我 民 的 , 我 必 对 他 说 : 你 是 我 的 民 ; 他 必 说 : 你 是 我 的   神 。

Hosea 2:23 King James Bible
And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

Hosea 2:23 English Revised Version
And I wilt sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will sow.

詩篇 72:16
在地的山頂上五穀必然茂盛,所結的穀實要響動如黎巴嫩的樹林,城裡的人要發旺如地上的草。

耶利米書 31:27
耶和華說:「日子將到,我要把人的種和牲畜的種播種在以色列家和猶大家。

撒迦利亞書 10:9
我雖然播散他們在列國中,他們必在遠方記念我。他們與兒女都必存活,且得歸回。

使徒行傳 8:1-4
從這日起,耶路撒冷的教會大遭逼迫。除了使徒以外,門徒都分散在猶太和撒馬利亞各處。…

雅各書 1:1
做神和主耶穌基督僕人的雅各,請散住十二個支派之人的安!

彼得前書 1:1,2
耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,…

and I will have.

何西阿書 1:6
歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。

羅馬書 11:30-32
你們從前不順服神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。…

彼得前書 2:9,10
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。…

and I will say.

何西阿書 1:10
「然而,以色列的人數必如海沙,不可量,不可數。從前在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來在那裡必對他們說『你們是永生神的兒子』。

撒迦利亞書 2:11
那時,必有許多國歸附耶和華,做他的子民。他要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

羅馬書 9:25,26
就像神在何西阿書上說:「那本來不是我子民的,我要稱為我的子民;本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。…

Thou art my God.

何西阿書 8:2
他們必呼叫我說:『我的神啊,我們以色列認識你了!』

申命記 26:17-19
你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。…

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

詩篇 68:31
埃及的公侯要出來朝見神,古實人要急忙舉手禱告。

詩篇 118:28
你是我的神,我要稱謝你;你是我的神,我要尊崇你。

雅歌 2:16
良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。

以賽亞書 44:5
這個要說「我是屬耶和華的」,那個要以雅各的名自稱,又一個要親手寫「歸耶和華的」,並自稱為以色列。』

耶利米書 16:19
耶和華啊,你是我的力量,是我的保障,在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:「我們列祖所承受的不過是虛假,是虛空無益之物。

耶利米書 32:38
他們要做我的子民,我要做他們的神。

撒迦利亞書 8:22,23
必有列邦的人和強國的民來到耶路撒冷,尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。…

撒迦利亞書 14:9,16
耶和華必做全地的王,那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。…

瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。

羅馬書 3:29
難道神只做猶太人的神嗎?不也是做外邦人的神嗎?是的,也做外邦人的神。

羅馬書 15:9-11
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…

帖撒羅尼迦前書 1:9,10
因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像歸向神,要服侍那又真又活的神,…

啟示錄 21:3,4
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。…

鏈接 (Links)
何西阿書 2:23 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 2:23 多種語言 (Multilingual)Oseas 2:23 西班牙人 (Spanish)Osée 2:23 法國人 (French)Hosea 2:23 德語 (German)何西阿書 2:23 中國語文 (Chinese)Hosea 2:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
受罰之後復蒙眷愛
22地必應允五穀、新酒和油,這些必應允耶斯列民。 23我必將她種在這地,素不蒙憐憫的,我必憐憫,本非我民的,我必對他說『你是我的民』,他必說『你是我的神』。」
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 9:25
就像神在何西阿書上說:「那本來不是我子民的,我要稱為我的子民;本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

彼得前書 2:10
你們從前算不得子民,現在卻做了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。

耶利米書 30:22
「你們要做我的子民,我要做你們的神。」

耶利米書 31:27
耶和華說:「日子將到,我要把人的種和牲畜的種播種在以色列家和猶大家。

耶利米書 33:26
我就棄絕雅各的後裔和我僕人大衛的後裔,不使大衛的後裔治理亞伯拉罕、以撒、雅各的後裔。因為我必使他們被擄的人歸回,也必憐憫他們。」

何西阿書 1:6
歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。

何西阿書 1:9
耶和華說:「給他起名叫羅阿米,因為你們不做我的子民,我也不做你們的神。」

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

何西阿書 2:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)