以弗所書 2:22
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在他裡面,你們也一同被建造,藉著聖靈成為神居住的地方。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在他里面,你们也一同被建造,藉着圣灵成为神居住的地方。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们也靠他同被建造,成为神借着圣灵居住的所在。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們在他裡面也一同被建造,成為 神藉著聖靈居住的所在。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们在他里面也一同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 也 靠 他 同 被 建 造 , 成 為 神 藉 著 聖 靈 居 住 的 所 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 也 靠 他 同 被 建 造 , 成 为 神 藉 着 圣 灵 居 住 的 所 在 。

Ephesians 2:22 King James Bible
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.

Ephesians 2:22 English Revised Version
in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

an.

約翰福音 14:17-23
就是真理的聖靈,乃世人不能接受的,因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。…

約翰福音 17:21-23
使他們都合而為一;正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。…

羅馬書 8:9-11
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。…

哥林多前書 3:16
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?

哥林多前書 6:19
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的。並且你們不是自己的人,

彼得前書 2:4,5
主乃活石,固然是被人所棄的,卻是被神所揀選、所寶貴的。…

約翰一書 3:24
遵守神命令的,就住在神裡面,神也住在他裡面。我們所以知道神住在我們裡面,是因他所賜給我們的聖靈。

約翰一書 4:13,16
神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。…

鏈接 (Links)
以弗所書 2:22 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 2:22 多種語言 (Multilingual)Efesios 2:22 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 2:22 法國人 (French)Epheser 2:22 德語 (German)以弗所書 2:22 中國語文 (Chinese)Ephesians 2:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
如今是神家裡的人
21各房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿, 22你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 3:9
因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。

哥林多前書 3:16
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?

哥林多後書 6:16
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」

以弗所書 3:17
使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基,

以弗所書 2:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)