馬太福音 16:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西門.彼得回答:「你是基督,是永生 神的兒子。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
西门.彼得回答:「你是基督,是永生 神的儿子。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 門 彼 得 回 答 說 : 你 是 基 督 , 是 永 生 神 的 兒 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 门 彼 得 回 答 说 : 你 是 基 督 , 是 永 生 神 的 儿 子 。

Matthew 16:16 King James Bible
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Matthew 16:16 English Revised Version
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thou.

馬太福音 14:33
在船上的人都拜他,說:「你真是神的兒子了!」

馬太福音 26:63
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」

馬太福音 27:54
百夫長和一同看守耶穌的人看見地震並所經歷的事,就極其害怕,說:「這真是神的兒子了!」

詩篇 2:7
受膏者說:「我要傳聖旨。耶和華曾對我說:『你是我的兒子,我今日生你。

馬可福音 14:61
耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他說:「你是那當稱頌者的兒子基督不是?」

約翰福音 1:49
拿但業說:「拉比,你是神的兒子,你是以色列的王!」

約翰福音 6:69
我們已經信了,又知道你是神的聖者。」

約翰福音 11:27
馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

約翰福音 20:31
但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

使徒行傳 8:37
0

使徒行傳 9:20
就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。

羅馬書 1:4
按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。

希伯來書 1:2-5
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。…

約翰一書 4:15
凡認耶穌為神兒子的,神就住在他裡面,他也住在神裡面。

約翰一書 5:5,20
勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?…

the living.

申命記 5:26
凡屬血氣的,曾有何人聽見永生神的聲音從火中出來,像我們聽見還能存活呢?

詩篇 42:2
我的心渴想神,就是永生神,我幾時得朝見神呢?

但以理書 6:26
現在我降旨曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的神面前戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活神,他的國永不敗壞,他的權柄永存無極。

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

帖撒羅尼迦前書 1:9
因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像歸向神,要服侍那又真又活的神,

鏈接 (Links)
馬太福音 16:16 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 16:16 多種語言 (Multilingual)Mateo 16:16 西班牙人 (Spanish)Matthieu 16:16 法國人 (French)Matthaeus 16:16 德語 (German)馬太福音 16:16 中國語文 (Chinese)Matthew 16:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
認耶穌為基督
15耶穌說:「你們說我是誰?」 16西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」 17耶穌對他說:「西門‧巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 42:2
我的心渴想神,就是永生神,我幾時得朝見神呢?

馬太福音 1:16
雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫,那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。

馬太福音 16:15
耶穌說:「你們說我是誰?」

馬太福音 26:63
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」

路加福音 2:11
因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。

約翰福音 6:57
永活的父怎樣差我來,我又因父活著,照樣,吃我肉的人也要因我活著。

約翰福音 6:68
西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?

約翰福音 11:27
馬大說:「主啊,是的,我信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。」

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

哥林多後書 1:19
因為我和西拉並提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。

哥林多後書 3:3
你們明顯是基督的信,藉著我們修成的:不是用墨寫的,乃是用永生神的靈寫的;不是寫在石版上,乃是寫在心版上。

哥林多後書 6:16
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」

帖撒羅尼迦前書 1:9
因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像歸向神,要服侍那又真又活的神,

提摩太前書 3:15
倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。

提摩太前書 4:10
我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的神——他是萬人的救主,更是信徒的救主。

希伯來書 3:12
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。

希伯來書 9:14
何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?

希伯來書 10:31
落在永生神的手裡,真是可怕的!

希伯來書 12:22
你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷;那裡有千萬的天使,

啟示錄 7:2
我又看見另有一位天使,從日出之地上來,拿著永生神的印。他就向那得著權柄能傷害地和海的四位天使大聲喊著說:

馬太福音 16:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)