以斯帖記 2:5
書珊城有一個猶大人,名叫末底改,是便雅憫人基士的曾孫、示每的孫子、睚珥的兒子。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Shushan.

以斯帖記 2:3
王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城的女院,交給掌管女子的太監希該,給她們當用的香品。

以斯帖記 1:2
亞哈隨魯王在書珊城的宮登基,

以斯帖記 5:1
第三日,以斯帖穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在寶座上,對著殿門。

a certain Jew.

以斯帖記 3:2-6
在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐,唯獨末底改不跪不拜。…

以斯帖記 10:3
猶大人末底改做亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。

the son of Shimei.

撒母耳記上 9:1
有一個便雅憫人,名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫、比歌拉的曾孫、洗羅的孫子、亞別的兒子,是個大能的勇士。

撒母耳記下 16:5
大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

鏈接 (Links)
以斯帖記 2:5 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 2:5 多種語言 (Multilingual)Ester 2:5 西班牙人 (Spanish)Esther 2:5 法國人 (French)Ester 2:5 德語 (German)以斯帖記 2:5 中國語文 (Chinese)Esther 2:5 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
以斯帖記 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)