以斯帖記 1:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞哈隨魯王在書珊城的宮登基,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚哈随鲁王在书珊城的宫登基,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他在書珊城登了國位。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他在书珊城登了国位。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 哈 隨 魯 王 在 書 珊 城 的 宮 登 基 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 哈 随 鲁 王 在 书 珊 城 的 宫 登 基 ;

Esther 1:2 King James Bible
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Esther 1:2 English Revised Version
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sat.

撒母耳記下 7:1
王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

列王紀上 1:46
並且,所羅門登了國位。

但以理書 4:4
我尼布甲尼撒安居在宮中,平順在殿內。

Shushan.

以斯帖記 2:3
王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城的女院,交給掌管女子的太監希該,給她們當用的香品。

以斯帖記 3:15
驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。

以斯帖記 4:16
「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝,我和我的宮女也要這樣禁食,然後我違例進去見王。我若死就死吧!」

以斯帖記 9:12-15
王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢!現在你要什麼,我必賜給你;你還求什麼,也必為你成就。」…

尼希米記 1:1
哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

鏈接 (Links)
以斯帖記 1:2 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 1:2 多種語言 (Multilingual)Ester 1:2 西班牙人 (Spanish)Esther 1:2 法國人 (French)Ester 1:2 德語 (German)以斯帖記 1:2 中國語文 (Chinese)Esther 1:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞哈隨魯大設筵宴
1亞哈隨魯做王,從印度直到古實,統管一百二十七省。 2亞哈隨魯王在書珊城的宮登基, 3在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 1:46
並且,所羅門登了國位。

尼希米記 1:1
哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。

以斯帖記 2:3
王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城的女院,交給掌管女子的太監希該,給她們當用的香品。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

以斯帖記 1:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)