雅歌 7
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1王女啊,你的腳在鞋中何其美好!你的大腿圓潤好像美玉,是巧匠的手做成的。1王女啊,你的脚在鞋中何其美好!你的大腿圆润好像美玉,是巧匠的手做成的。1王 女 啊 , 你 的 腳 在 鞋 中 何 其 美 好 ! 你 的 大 腿 圓 潤 , 好 像 美 玉 , 是 巧 匠 的 手 做 成 的 。1王 女 啊 , 你 的 脚 在 鞋 中 何 其 美 好 ! 你 的 大 腿 圆 润 , 好 像 美 玉 , 是 巧 匠 的 手 做 成 的 。
2你的肚臍如圓杯,不缺調和的酒。你的腰如一堆麥子,周圍有百合花。2你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如一堆麦子,周围有百合花。2你 的 肚 臍 如 圓 杯 , 不 缺 調 和 的 酒 ; 你 的 腰 如 一 堆 麥 子 , 周 圍 有 百 合 花 。2你 的 肚 脐 如 圆 杯 , 不 缺 调 和 的 酒 ; 你 的 腰 如 一 堆 麦 子 , 周 围 有 百 合 花 。
3你的兩乳好像一對小鹿,就是母鹿雙生的。3你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。3你 的 兩 乳 好 像 一 對 小 鹿 , 就 是 母 鹿 雙 生 的 。3你 的 两 乳 好 像 一 对 小 鹿 , 就 是 母 鹿 双 生 的 。
4你的頸項如象牙臺。你的眼目像希實本巴特拉併門旁的水池。你的鼻子彷彿朝大馬士革的黎巴嫩塔。4你的颈项如象牙台。你的眼目像希实本巴特拉并门旁的水池。你的鼻子仿佛朝大马士革的黎巴嫩塔。4你 的 頸 項 如 象 牙 臺 ; 你 的 眼 目 像 希 實 本 、 巴 特 拉 併 門 旁 的 水 池 ; 你 的 鼻 子 彷 彿 朝 大 馬 色 的 利 巴 嫩 塔 。4你 的 颈 项 如 象 牙 ? ; 你 的 眼 目 像 希 实 本 、 巴 特 拉 并 门 旁 的 水 池 ; 你 的 鼻 子 彷 佛 朝 大 马 色 的 利 巴 嫩 塔 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5你的頭在你身上好像迦密山,你頭上的髮是紫黑色,王的心因這下垂的髮綹繫住了。5你的头在你身上好像迦密山,你头上的发是紫黑色,王的心因这下垂的发绺系住了。5你 的 頭 在 你 身 上 好 像 迦 密 山 ; 你 頭 上 的 髮 是 紫 黑 色 ; 王 的 心 因 這 下 垂 的 髮 綹 繫 住 了 。5你 的 头 在 你 身 上 好 像 迦 密 山 ; 你 头 上 的 发 是 紫 黑 色 ; 王 的 心 因 这 下 垂 的 发 绺 系 住 了 。
6我所愛的,你何其美好,何其可悅,使人歡暢喜樂!6我所爱的,你何其美好,何其可悦,使人欢畅喜乐!6我 所 愛 的 , 你 何 其 美 好 ! 何 其 可 悅 , 使 人 歡 暢 喜 樂 !6我 所 爱 的 , 你 何 其 美 好 ! 何 其 可 悦 , 使 人 欢 畅 喜 乐 !
7你的身量好像棕樹,你的兩乳如同其上的果子累累下垂。7你的身量好像棕树,你的两乳如同其上的果子累累下垂。7你 的 身 量 好 像 棕 樹 ; 你 的 兩 乳 如 同 其 上 的 果 子 , 纍 纍 下 垂 。7你 的 身 量 好 像 棕 树 ; 你 的 两 乳 如 同 其 上 的 果 子 , ? ? 下 垂 。
8我說我要上這棕樹,抓住枝子。願你的兩乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的氣味香如蘋果,8我说我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的气味香如苹果,8我 說 : 我 要 上 這 棕 樹 , 抓 住 枝 子 。 願 你 的 兩 乳 好 像 葡 萄 纍 纍 下 垂 , 你 鼻 子 的 氣 味 香 如 蘋 果 ;8我 说 : 我 要 上 这 棕 树 , 抓 住 枝 子 。 愿 你 的 两 乳 好 像 葡 萄 ? ? 下 垂 , 你 鼻 子 的 气 味 香 如 苹 果 ;
9你的口如上好的酒。女子說:為我的良人下咽舒暢,流入睡覺人的嘴中。9你的口如上好的酒。女子说:为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。9你 的 口 如 上 好 的 酒 。 ( 新 娘 ) 女 子 說 : 為 我 的 良 人 下 咽 舒 暢 , 流 入 睡 覺 人 的 嘴 中 。9你 的 口 如 上 好 的 酒 。 ( 新 娘 ) 女 子 说 : 为 我 的 良 人 下 咽 舒 畅 , 流 入 睡 觉 人 的 嘴 中 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10我屬我的良人,他也戀慕我。10我属我的良人,他也恋慕我。10我 屬 我 的 良 人 , 他 也 戀 慕 我 。10我 属 我 的 良 人 , 他 也 恋 慕 我 。
11我的良人,來吧!你我可以往田間去,你我可以在村莊住宿。11我的良人,来吧!你我可以往田间去,你我可以在村庄住宿。11我 的 良 人 , 來 吧 ! 你 我 可 以 往 田 間 去 ; 你 我 可 以 在 村 莊 住 宿 。11我 的 良 人 , 来 吧 ! 你 我 可 以 往 田 间 去 ; 你 我 可 以 在 村 庄 住 宿 。
12我們早晨起來往葡萄園去,看看葡萄發芽開花沒有,石榴放蕊沒有,我在那裡要將我的愛情給你。12我们早晨起来往葡萄园去,看看葡萄发芽开花没有,石榴放蕊没有,我在那里要将我的爱情给你。12我 們 早 晨 起 來 往 葡 萄 園 去 , 看 看 葡 萄 發 芽 開 花 沒 有 , 石 榴 放 蕊 沒 有 ; 我 在 那 裡 要 將 我 的 愛 情 給 你 。12我 们 早 晨 起 来 往 葡 萄 园 去 , 看 看 葡 萄 发 芽 开 花 没 有 , 石 榴 放 蕊 没 有 ; 我 在 那 里 要 将 我 的 爱 情 给 你 。
13風茄放香,在我們的門內有各樣新陳佳美的果子,我的良人,這都是我為你存留的。13风茄放香,在我们的门内有各样新陈佳美的果子,我的良人,这都是我为你存留的。13風 茄 放 香 , 在 我 們 的 門 內 有 各 樣 新 陳 佳 美 的 果 子 ; 我 的 良 人 , 這 都 是 我 為 你 存 留 的 。13风 茄 放 香 , 在 我 们 的 门 内 有 各 样 新 陈 佳 美 的 果 子 ; 我 的 良 人 , 这 都 是 我 为 你 存 留 的 。
Song of Solomon 6
Top of Page
Top of Page