平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我說我要上這棕樹,抓住枝子。願你的兩乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的氣味香如蘋果, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我说我要上这棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累下垂,你鼻子的气味香如苹果, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我說:「我要爬上這棵棕樹,我要抓住它的果子。」願你的兩乳如一掛一掛的葡萄串;你鼻子的香氣如蘋果芬芳; 圣经新译本 (CNV Simplified) 我说:「我要爬上这棵棕树,我要抓住它的果子。」愿你的两乳如一挂一挂的葡萄串;你鼻子的香气如苹果芬芳; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 說 : 我 要 上 這 棕 樹 , 抓 住 枝 子 。 願 你 的 兩 乳 好 像 葡 萄 纍 纍 下 垂 , 你 鼻 子 的 氣 味 香 如 蘋 果 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 说 : 我 要 上 这 棕 树 , 抓 住 枝 子 。 愿 你 的 两 乳 好 像 葡 萄 ? ? 下 垂 , 你 鼻 子 的 气 味 香 如 苹 果 ; Song of Solomon 7:8 King James Bible I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; Song of Solomon 7:8 English Revised Version I said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) i will 雅歌 4:16 雅歌 5:1 耶利米書 32:41 約翰福音 14:21-23 the smell 雅歌 1:3 雅歌 2:3 哥林多後書 2:14 鏈接 (Links) 雅歌 7:8 雙語聖經 (Interlinear) • 雅歌 7:8 多種語言 (Multilingual) • Cantares 7:8 西班牙人 (Spanish) • Cantique des Cantiqu 7:8 法國人 (French) • Hohelied 7:8 德語 (German) • 雅歌 7:8 中國語文 (Chinese) • Song of Solomon 7:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |