平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 請問候非羅羅古和猶莉婭,尼利亞和他的妹妹,以及奧林帕斯,還有與他們在一起的所有聖徒。 中文标准译本 (CSB Simplified) 请问候非罗罗古和犹莉娅,尼利亚和他的妹妹,以及奥林帕斯,还有与他们在一起的所有圣徒。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又問非羅羅古和猶利亞,尼利亞和他姐妹,同阿林巴,並與他們在一處的眾聖徒安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又问非罗罗古和犹利亚,尼利亚和他姐妹,同阿林巴,并与他们在一处的众圣徒安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 問候非羅羅哥和猶利亞,尼利亞與他的姊妹和阿林巴,以及同他們在一起的眾聖徒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 问候非罗罗哥和犹利亚,尼利亚与他的姊妹和阿林巴,以及同他们在一起的众圣徒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 問 非 羅 羅 古 和 猶 利 亞 , 尼 利 亞 和 他 姊 妹 , 同 阿 林 巴 並 與 他 們 在 一 處 的 眾 聖 徒 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 问 非 罗 罗 古 和 犹 利 亚 , 尼 利 亚 和 他 姊 妹 , 同 阿 林 巴 并 与 他 们 在 一 处 的 众 圣 徒 安 。 Romans 16:15 King James Bible Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them. Romans 16:15 English Revised Version Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and all. 羅馬書 16:2 羅馬書 1:7 以賽亞書 60:21 以弗所書 1:1 彼得前書 1:2 鏈接 (Links) 羅馬書 16:15 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 16:15 多種語言 (Multilingual) • Romanos 16:15 西班牙人 (Spanish) • Romains 16:15 法國人 (French) • Roemer 16:15 德語 (German) • 羅馬書 16:15 中國語文 (Chinese) • Romans 16:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |