平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 其餘的人,也都被騎白馬那一位口中所發出的劍殺死了。所有的鳥都吃飽了他們的肉。 中文标准译本 (CSB Simplified) 其余的人,也都被骑白马那一位口中所发出的剑杀死了。所有的鸟都吃饱了他们的肉。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了。飛鳥都吃飽了他們的肉。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 其余的被骑白马者口中出来的剑杀了。飞鸟都吃饱了他们的肉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 其餘的人都被那位騎白馬的口中所吐出來的劍殺了。所有飛鳥都吃飽了他們的肉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 其余的人都被那位骑白马的口中所吐出来的剑杀了。所有飞鸟都吃饱了他们的肉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 其 餘 的 被 騎 白 馬 者 口 中 出 來 的 劍 殺 了 ; 飛 鳥 都 吃 飽 了 他 們 的 肉 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 其 馀 的 被 骑 白 马 者 口 中 出 来 的 剑 杀 了 ; 飞 鸟 都 吃 饱 了 他 们 的 肉 。 Revelation 19:21 King James Bible And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. Revelation 19:21 English Revised Version and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the remnant. 啟示錄 19:11-15 啟示錄 1:16 and all. 啟示錄 19:17,18 啟示錄 17:16 鏈接 (Links) 啟示錄 19:21 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 19:21 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 19:21 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 19:21 法國人 (French) • Offenbarung 19:21 德語 (German) • 啟示錄 19:21 中國語文 (Chinese) • Revelation 19:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |