詩篇 94:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我心裡充滿憂慮的時候,你就安慰我,使我的心歡樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我心里充满忧虑的时候,你就安慰我,使我的心欢乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 心 裡 多 憂 多 疑 , 你 安 慰 我 , 就 使 我 歡 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 心 里 多 忧 多 疑 , 你 安 慰 我 , 就 使 我 欢 乐 。

Psalm 94:19 King James Bible
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

Psalm 94:19 English Revised Version
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 43:2-5
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?…

詩篇 61:2
我心裡發昏的時候,我要從地極求告你,求你領我到那比我更高的磐石。

詩篇 63:5,6
我在床上記念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油,…

詩篇 73:12-16
看哪,這就是惡人!他們既是常享安逸,財寶便加增。…

詩篇 77:2-10
我在患難之日尋求主,我在夜間不住地舉手禱告,我的心不肯受安慰。…

耶利米書 20:7-11
耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導,你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。…

哈巴谷書 3:16-18
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。…

羅馬書 5:2-5
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

哥林多後書 1:4,5
我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。…

彼得前書 1:7,8
叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。…

鏈接 (Links)
詩篇 94:19 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 94:19 多種語言 (Multilingual)Salmos 94:19 西班牙人 (Spanish)Psaume 94:19 法國人 (French)Psalm 94:19 德語 (German)詩篇 94:19 中國語文 (Chinese)Psalm 94:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為耶和華懲責訓誨者其人有福
18我正說「我失了腳」,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。 19我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。 20那藉著律例架弄殘害,在位上行奸惡的,豈能與你相交嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。

以賽亞書 57:18
我看見他所行的道,也要醫治他,又要引導他,使他和那一同傷心的人再得安慰。

以賽亞書 66:13
母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們,你們也必因耶路撒冷得安慰。」

詩篇 94:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)