平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,我就任憑他們心裡剛硬,隨著自己的計謀行事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,我就任凭他们心里刚硬,随着自己的计谋行事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 便 任 憑 他 們 心 裡 剛 硬 , 隨 自 己 的 計 謀 而 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 便 任 凭 他 们 心 里 刚 硬 , 随 自 己 的 计 谋 而 行 。 Psalm 81:12 King James Bible So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. Psalm 81:12 English Revised Version So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I gave 創世記 6:3 使徒行傳 7:42 使徒行傳 14:16 羅馬書 1:24,26,27 帖撒羅尼迦後書 2:9-11 their own hearts' lust. they walked 出埃及記 11:9 以賽亞書 30:1 耶利米書 7:24 耶利米書 44:16-17 鏈接 (Links) 詩篇 81:12 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 81:12 多種語言 (Multilingual) • Salmos 81:12 西班牙人 (Spanish) • Psaume 81:12 法國人 (French) • Psalm 81:12 德語 (German) • 詩篇 81:12 中國語文 (Chinese) • Psalm 81:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:42 神就轉臉不顧,任憑他們侍奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說:『以色列家啊,你們四十年間在曠野,豈是將犧牲和祭物獻給我嗎? 使徒行傳 14:16 他在從前的世代,任憑萬國各行其道, 羅馬書 1:24 所以,神任憑他們逞著心裡的情慾行汙穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。 羅馬書 1:26 因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處。 約伯記 8:4 或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。 詩篇 106:43 他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。 以賽亞書 44:18 他們不知道,也不思想,因為耶和華閉住他們的眼不能看見,塞住他們的心不能明白。 以賽亞書 65:2 「我整天伸手招呼那悖逆的百姓,他們隨自己的意念行不善之道。 以西結書 20:25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。 何西阿書 4:17 以法蓮親近偶像,任憑他吧! |