詩篇 81:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,我就任憑他們心裡剛硬,隨著自己的計謀行事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,我就任凭他们心里刚硬,随着自己的计谋行事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 便 任 憑 他 們 心 裡 剛 硬 , 隨 自 己 的 計 謀 而 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 便 任 凭 他 们 心 里 刚 硬 , 随 自 己 的 计 谋 而 行 。

Psalm 81:12 King James Bible
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Psalm 81:12 English Revised Version
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I gave

創世記 6:3
耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裡面,然而他的日子還可到一百二十年。」

使徒行傳 7:42
神就轉臉不顧,任憑他們侍奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說:『以色列家啊,你們四十年間在曠野,豈是將犧牲和祭物獻給我嗎?

使徒行傳 14:16
他在從前的世代,任憑萬國各行其道,

羅馬書 1:24,26,27
所以,神任憑他們逞著心裡的情慾行汙穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。…

帖撒羅尼迦後書 2:9-11
這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,…

their own hearts' lust.

they walked

出埃及記 11:9
耶和華對摩西說:「法老必不聽你們,使我的奇事在埃及地多起來。」

以賽亞書 30:1
耶和華說:「禍哉,這悖逆的兒女!他們同謀卻不由於我,結盟卻不由於我的靈,以致罪上加罪。

耶利米書 7:24
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心,向後不向前。

耶利米書 44:16-17
「論到你奉耶和華的名向我們所說的話,我們必不聽從!…

鏈接 (Links)
詩篇 81:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 81:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 81:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 81:12 法國人 (French)Psalm 81:12 德語 (German)詩篇 81:12 中國語文 (Chinese)Psalm 81:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嗟嘆選民之剛愎
11「無奈我的民不聽我的聲音,以色列全不理我。 12我便任憑他們心裡剛硬,隨自己的計謀而行。 13甚願我的民肯聽從我,以色列肯行我的道!…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:42
神就轉臉不顧,任憑他們侍奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說:『以色列家啊,你們四十年間在曠野,豈是將犧牲和祭物獻給我嗎?

使徒行傳 14:16
他在從前的世代,任憑萬國各行其道,

羅馬書 1:24
所以,神任憑他們逞著心裡的情慾行汙穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。

羅馬書 1:26
因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處。

約伯記 8:4
或者你的兒女得罪了他,他使他們受報應。

詩篇 106:43
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。

以賽亞書 44:18
他們不知道,也不思想,因為耶和華閉住他們的眼不能看見,塞住他們的心不能明白。

以賽亞書 65:2
「我整天伸手招呼那悖逆的百姓,他們隨自己的意念行不善之道。

以西結書 20:25
我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

何西阿書 4:17
以法蓮親近偶像,任憑他吧!

詩篇 81:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)