平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人,都要誇口。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願義人因耶和華歡喜,並且投靠他;願所有心裡正直的人,都因他誇耀。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他;愿所有心里正直的人,都因他夸耀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 義 人 必 因 耶 和 華 歡 喜 , 並 要 投 靠 他 ; 凡 心 裡 正 直 的 人 都 要 誇 口 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 义 人 必 因 耶 和 华 欢 喜 , 并 要 投 靠 他 ; 凡 心 里 正 直 的 人 都 要 夸 口 。 Psalm 64:10 King James Bible The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. Psalm 64:10 English Revised Version The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) righteous 詩篇 32:11 詩篇 33:1 詩篇 40:3 詩篇 58:10 詩篇 68:2,3 腓立比書 4:4 upright 詩篇 97:11 詩篇 112:2 哥林多前書 1:30,31 鏈接 (Links) 詩篇 64:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 64:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 64:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 64:10 法國人 (French) • Psalm 64:10 德語 (German) • 詩篇 64:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 64:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |