平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们大家攻击一人,把他毁坏,如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們大家攻擊一個人,要把他殺害,如同拆毀傾斜的牆,將倒的壁,要到幾時呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们大家攻击一个人,要把他杀害,如同拆毁倾斜的墙,将倒的壁,要到几时呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 大 家 攻 擊 一 人 , 把 他 毀 壞 , 如 同 毀 壞 歪 斜 的 牆 、 將 倒 的 壁 , 要 到 幾 時 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 大 家 攻 击 一 人 , 把 他 毁 坏 , 如 同 毁 坏 歪 斜 的 墙 、 将 倒 的 壁 , 要 到 几 时 呢 ? Psalm 62:3 King James Bible How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. Psalm 62:3 English Revised Version How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) How 詩篇 4:2 詩篇 82:2 出埃及記 10:3 出埃及記 16:28 箴言 1:22 箴言 6:9 耶利米書 4:14 馬太福音 17:17 imagine 詩篇 21:11 詩篇 38:12 詩篇 140:2 何西阿書 7:15 ye shall 詩篇 73:18-20 撒母耳記上 26:10 bowing 以賽亞書 30:13,14 鏈接 (Links) 詩篇 62:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 62:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 62:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 62:3 法國人 (French) • Psalm 62:3 德語 (German) • 詩篇 62:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 62:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |